English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ K ] / Kaya

Kaya Çeviri Portekizce

24 parallel translation
Кая, вы не можете быть здесь!
Kaya, você não pode estar aqui!
Как будет I, Кая.
Assim como eu, Kaya.
Переводчики : Rowdyman, aHoHuM, Shati, qq2alex, Itele, Anika1014, fucker, smokey, Kaya, vadimboiko, Matthew, 616, lullabykid d3fai13r, razerblade, nadins86, noob01
Sync by n17t01 - corrected by chamallow35
Кая, соус табаско на третий стол и яйца с луком, без сыра на четвертый.
Kaya, precisamos de três molhos de pimenta... e os quatro ovos eram com cebola, e não com queijo.
Кая?
Kaya?
Здорово, Кайа.
Hiya, Kaya.
Кайа тут ни при чём.
A Kaya não é assim tão má.
Кайа, эта байка про квакера я её Марти рассказал в баре два месяца назад.
Kaya, a história do Quacre, contei essa história ao Marty, num bar há dois meses.
Кайа тебя выгнала.
A Kaya mandou-te embora.
За что Кайя меня выгнала?
Por que me mandou a Kaya embora?
Например, с Кайей.
A Kaya, por exemplo.
Это же Кайа.
É a Kaya.
Ты кричишь ей : "Кайа, назад!"
Tu gritas, "Kaya! Fica aí!"
Я же сказал тебе у Кайи на вечеринке, я их убиваю, чтобы подхлестнуть тебя. Чтобы у тебя было, о чём писать. И чтобы ты закончил сценарий.
Bem, como te disse na festa da Kaya, matei todas aquelas pessoas para te estimular um pouco e para te dar algo sobre o que escrever e lavar-te a terminar o guião.
Я зову себя Джем!
Eu chamei-me a mim mesmo de Kaya!
Твой брат уничтожал всех конкурентов, чтобы показать, какой сильный?
nbsp Enquanto o teu irmão ficou todo Kaya, nbsp a soprar na sua corneta?
А ты кто?
- A Kaya.
Кая, остановись.
Kaya, pára.
Кайя.
Kaya.
- Кая.
- Kaya.
"Кайа! Кайа!"
Kaya!
Кая, там никого нет.
Kaya, não há ninguém lá fora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]