Kg Çeviri Portekizce
1,037 parallel translation
- Он весит 150 кг.
Tem uns 150 kg.
- Ей 54 года, она весит центнер.
- Tem 54 anos e pesa 120 kg.
Он, конечно, маленький, меньше трех кило, но это мальчик.
Não é muito grande. Apenas 3 Kg. é um rapaz.
Во мне было 45 фунтов избытычного веса, конченная работа, разбитая машина.
Tinha 25 kg a mais, um trabalho sem futuro, um carro detonado.
Дорогие друзья, 41 год назад Бог взял 168 фунтов глины и сделал мою женщину.
Queridos amigos, há 41 anos... Deus pegou em 84 Kg de barro, e fez-me uma mulher... e por isso eu agradeço-lhe!
Весит 130 кг. Может перекусить столбик парковочного счетчика.
Pesa 110 Kg, e as suas mandíbulas podem abranger um paquímetro.
Рост 6.1 футов, вес 180, волосы темные, карие глаза, борода.
1,85 m, 80 kg, cabelo e olhos castanhos, barba.
Хейнес, 6'1 ", 185 фунтов, со смуглой кожей, он вооружен и опасен. – Его видели в последний раз...
Haynes, de 1,85m, 83 kg e cabelo castanho, está armado e é perigoso.
Субъект длинной 156 сантиметров, на данный момент его вес составляет 52 фунта.
O cadáver tem 156 cms de altura, pesava 24 kg quando morreu.
Он лицо свободной профессии. У него не знаю, рост 6'3 ", вес 190 фунтов.
Trabalha por conta própria, tem cerca de 1,90 uns 95 kg.
O, Боже мой! Я прибавила 7 фунтов!
- Engordei 3,5 kg.
Я думала что прибавила пару, но 7 фунтов, откуда 7 фунтов?
- Meu Deus, engordei 3,5 kg. - Como é que engordei 3,5 kg?
Бэйджору пригодились бы 50 000 килограммов бризинской селитры?
Acha que calhariam bem a Bajor uns 50 000 kg de nitrato brizeen?
У меня, как раз, есть 50 000 килограммов бризинской селитры.
Recentemente, obtive 50 000 kg de nitrato de brizeen.
50 000 килограммов за... 25 % нашей обычной цены.
50 000 kg a... uns 25 % do nosso preço habitual.
Это Доди, мой личный тренер, выжимает лежа 90 кило.
É a Dodi, a minha treinadora pessoal. Faz 90 Kg de pesos de peito.
А он весит всего 7 фунтов.
- Pesa só 3,5 Kg.
Оснащены 14.5 килограмм обогащенного урана... и плутониевым взрывателем.
A ogiva contém 14.5 kg de unânio embobrecido.. com rastilho de ingnição de plutonium.
Личные вещи. Костюмы, рубашки... 75 килограммов?
Roupas, camisas... 75 kg?
Возьмите 2 кг мороженых креветок.
- Lamento muito. Por favor, aceite 2 kg de camarão congelado.
Ладно, возьмите 4 кг.
Está bem, 4 kg.
Хорошая цена за такую пачку мускатного ореха.
É um bom preço para 6 kg de noz-moscada.
Когда приземлились, оставалось менее 5000 фунтов.
Aterrámos com menos de 2267 Kg.
Чтобы вернуться туда, где все произошло, понадобится по меньшей мере 100000.
Para voltar, seria preciso, no mínimo, 453 Kg.
Нам нужно еще 15000 топлива, Ник. А не то шлепнемся в пустыне Мохаве и вспыхнем.
Preciso de 22.679 Kg de combustível em cada asa... ou então cairemos.
- Около 2ООО фунтов.
- Cerca de 1000 Kg. - Disso?
- Боюсь, да. Килограмм под 1 5О.
- De cerca de 150 Kg.
Я заложил 24ОО фунтов взрывчатки в одну из школ центра Нью-Йорка.
Pus 1400 Kg de explosivos numa das 1446 escolas de Nova lorque.
24ОО фунтов взрывчатки. Боже.
1400 Kg daquele líquido.
Когда она родилась, весила 5,2 кг. После двух дней тяжёлых родовых схваток, она родилась без дыхания.
Quando nasceu, pesava 5200 kg, dois dias depois do parto, porque nasceu asfixiada.
Сегодня в четыре часа дня. Двести фунтов взрывчатки "СИ-четыре" спрятано в гробу.
90 kg de explosivo C-4 escondidos num caixão.
Я тут, перед войной, ловил сомов.. по 40-50 килограмм.
Pesquei daqueles com 40, 50 Kg aqui, antes da guerra.
Он такой сильный. Он может поднять 30 килограммов над своей головой. Так, что еще?
É tão forte que consegue levantar 50 kg, acima da cabeça e que mais?
я потерял и снова набрал сотню фунтов за последний год я скакал с размера на размер с 16 на 10 и снова на 16 а ты даже слова не сказал.
Eu perdi e aumentei mais de 50 kg o ano passado. Saltei da medida 16 para 10 e para 16 e tu nunca disseste uma palavra.
Значит у нас есть "DZ-5" в двойных канистрах и 16 фунтов взрывчатки.
Então sabemos que temos o gás DZ-5 em latas cilindricas e 7 kg de Semtex.
Моя любовница бросила меня после 18 совместных лет, ради какой-то тощей малолетки.
A minha amante deixou-me, após 18 anos, por uma miúda de 6 Kg.
Рост 5.10 Вес : 400 фунтов.
PACIENTE : X ALTURA : 1,78m SEXO : M PESO : 200 kg
На вид он фунтов на 50 превишает допустимого веса.
Deve ter 20 kg a mais do permitido.
Я набрал три фунта в весе.
Ganhei 1,5 kg.
Естественно, не прибавила ни грамма.
Claro, ela nunca ganhou sequer 1 Kg.
Никогда не поднимают ничего тяжелее полутора килограммов.
Nunca as vês pegar em nada com mais de 1,5 kg.
Я бы предпочел чтобы меня ударил 40-килограмовый кондиционер, а не двухтонное такси.
Prefiro mil vezes levar com um ar condicionado de 40 kg em cima, do que com um táxi de duas toneladas.
- Пять килограммов фрикаделек. - 17,5 долларов.
4,5 Kg de almôndegas de cocktail?
160.
160 kg.
Например, локоть может быть безупречно красивым, но он никогда не вызовет столько восторгов, как член или вагина.
O orgão masculino é considerado ser o Mercedes entre orgãos sexuais. Um penis normal excitado, atinge 60 cm de comprimento e pesa cerca de 3 Kg.
Нет, я думаю, что насколько странно должна себя чувствовать нация, которая гордится своей храбрастью вынужденная таскать на себе 40 фунтов защиты только, чтобы играть в регби.
Não, acho apenas estranho que um nação que se orgulha da sua virilidade, ter que usar 20 kg de protecções só para poder jogar rugby.
- Достаточно...
95 kg?
- А я 8!
- E eu 4 kg....!
- Откуда у меня 8?
- E eu 4 kg?
- 24ОО фунтов?
Disse 1400 Kg?
- 90.
Cerca de 90 kg.