Kinds Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
- Sim. Um beijo no pescoço abre todo o tipo de portas.
His body's flooded with an excess of phosphates, potassium, acids, all kinds of cancerous junk.
O seu corpo foi inundado com excessos de fosfatos, potássio, ácidos, todos os tipos de porcarias cancerígenas.
There are different kinds?
Há vários tipos?
Yeah, for embalming, making circuit boards, treatment of fabrics... all kinds of stuff.
- Sim, para o embalsamento, para fazer placas de circuitos, tratamento de tecido... todos os tipos de coisas.