Klar Çeviri Portekizce
22 parallel translation
Уэнц, что такое "клар"? Что это значит?
Wentz, que raio é "klar"?
В Лондоне - королева, а в Дуйсбурге... Alles klar?
E em Londres temos "uma" rainha, enquanto que em Duisburg se é que me entendes.
- Alles klar.
- Agora já percebi tudo.
- Alles klar!
- Está tudo esclarecido.
- Вас иметь ты в виду под "alles klar"?
- O que queres dizer com isso?
Alles klar ( все понятно )?
Alles klar?
Alles klar ( все понятно ).
Alles klar.
Мистер Клар сегодня занят.
Hoje, o Sr. Klar está ocupado.
Рома Клар.
Roma Klar.
Пять лет назад моя работа была в соблюдении закона. В ФБР будут ворковать как голубки, когда мы выдадим им Мартина Клара.
No FBI vão arrulhar como pombas quando lhes dermos o Martin Klar.
Это полезно. А с Кларом это чертовски весело.
E com o Klar, é bastante divertido.
Это Мартин Клар, так?
É o Martin Klar, certo?
Я все еще думаю, что Клар продвигает что-то новое.
Continuo a achar que o Klar está a movimentar algo de novo.
Он с Кларом был очень близок в 90-х.
Ele e o Klar eram muito próximos nos anos 90.
Клар не связался бы с чем-то подобным.
O Klar não numa coisa assim tão "quente".
У нас нет прослушки в доме Клара.
Não temos escutas dentro da casa do Klar.
Я звоню. Будешь действовать сейчас и Клар ее точно убьет.
Se avançarem agora, o Klar mata-a de certeza.
"Клар", "клар", "клар".
Klar?
Alles klar.
Claro.
Миссис Рома Клар.
Sra. Roma Klar.
А что насчет Клара?
E o Klar?
Меня зовут Рома Клар.
Chamo-me Roma Klar.