English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ K ] / Knight

Knight Çeviri Portekizce

173 parallel translation
Филипп, здесь не изображают из себя кавалеров.
Nenhum "Knight Errantry", por favor. É perigoso.
Китти Блюет, Кеннет Коннор...
"Kitty Bluett, Kenneth Connor, Leighton Brown, Rosalind Knight e... Ted Ray."
Наша эскадрилья Черных Рыцарей...
A nossa esquadrilha Black Knight...
Рыцарь Три, лиса три!
Knight 3, F3!
Рыцарь Семь, лиса три.
Knight 7, F3.
Центр, я Рыцарь Один.
Comando, Knight 1.
Рыцарь Три, 50 узлов, частота 120.
Knight 3, baixe 50 nós quadrante 120.
Рыцарь Семь, 120.
Knight 7, 120.
Рыцарь один, лиса два.
Knight 1, apontar. F2.
Рыцарь Семь...
Knight 7...
- Третий, поднимайся!
- Knight 3, sobe!
Вот моя невеста Миссис Найт.
Esta é a minha noiva Mrs. Knight.
Я посещал у Мсс. Найт...
Eu era aluno de Mrs. Knight...
Мне нравятся не только Спасатели Малибу и Рыцарь дорог.
Não só do Baywatch e do Knight Rider.
Гдe "Glаdys Кnight аnd Рiрs"?
Gladys Knight e os Pips?
Бобби Найт.
Bobby Knight.
Дайте мне Бобби Найта, или порно-телок.
Dá-me o Bobby Knight, ou as actrizes porno.
Вы знаете Адама Найта?
Conhece um Adam Knight?
Такой же нашли в комнате Адама Найта.
É idêntico ao frasco encontrado no apartamento de Adam Knight.
Он сказал, что роль Адама Найта в проекте исчерпана. Но я не смогла так поступить.
Disse que o papel de Adam Knight no projecto tinha terminado, mas eu não consegui fazê-lo.
Как насчет Адама Найта?
E o Adam Knight?
Выходящие на поверхность каменные породы на островах Бедного Рыцаря в Новой Зеландии изобилуют морскими пещерами. и также как в Борнео они дают убежище многим видам.
O afloramento de rochas na Nova Zelândia, Poor Knight Islands, é repleto de cavernas marítimas e à exemplo daquelas em Bornéo tornaram-se um importante abrigo para muitas espécies.
Счастливый сукин кот...
- O que é a Força? - É o que dá ao Jedi Knight o seu poder.
Огляделась, а я в постели с двумя парнями из "Глэдис Найтс Пипс".
Olhei à volta e estava na cama com duas Gladys Knight's Pips.
Доктора Найта.
Um tal de Dr. Knight.
Я знаю доктора Найта, он был моим учителем.
Conheço o Dr. Knight. Foi meu tutor.
Мы поручаем вам, доктор Найт, доставить эти два письма его святейшеству в Орвието.
Contamos convosco, Dr. Knight, para entregardes estas duas bulas a Sua Santidade, em Orvieto.
Я больше доверяю доктору Найту, чем кардиналу Вулси.
Confiaria mais no Dr. Knight do que no Cardeal Wolsey.
Простите нас, сэр.
- Dr. Knight, perdoai-nos.
А, доктор Найт, проходите.
Dr. Knight, entrai.
Поскольку таково веление короля, вы должны выполнить его, доктор Найт.
Uma vez que o Rei o ordena, tendes de seguir viagem, Dr. Knight.
Кодовое слово "Рыцарь".
A palavra-código é "Knight".
Найт Индастриз 3000.
Sou das Indústrias Knight 3000.
Ходят слухи о машине, которую Грейман построил 25 лет назад для Уилтона Найта.
Há um mito urbano sobre um carro que o Graiman construiu há 25 anos, para o Wilton Knight.
Твоего отца зовут Майкл Найт.
O nome do teu pai é Michael Knight.
Майкл Найт.
Michael Knight.
Но 25 лет назад человек по имени Уилтон Найт будучи на смертном одре сказал мне : "Даже один человек может изменить мир".
Há cerca de 25 anos, havia um homem chamado Wilton Knight que no leito da sua morte me disse, "Um homem pode fazer a diferença."
Мне она напоминает сексуального рыцаря Бобби.
Acho que ela é meio... "Bob Knight" sexy. Exactamente.
В общем, я достал два билета на эту лекцию Алека Кнайта.
Consegui dois bilhetes para a palestra do Alec Knight.
Алекс Торрес, из "knight research and development"
Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Чтож, приятно познакомиться Алекс Торрес из "Knight research and development"
Muito prazer, Alex Torres, da Knight Pesquisa e Desenvolvimento.
Какая компания? "Knight research"?
Que Companhia? Pesquisas Knight?
Приедут Дэгмар Венас и Крис Найт из газеты "ЛА Таймс"!
O Dagmar Venas vem assim como o Chris Knight do "L.A. Time"!
Ты в курсе, что Крис Найт из "ЛА Таймс" уже здесь?
Não sei se sabes mas o Chris Knight está aqui do L.A. Times.
Миранда Стоун. Джон Найт присылает своих лучших людей.
O John Knight manda cumprimentos.
Джон Найт ждет моих новых песен, именно поэтому вы закрываете лейбл, чтобы он не мешал мне записываться.
O John Knight quer o meu disco, por isso é que querem fechar a Red Bedroom, - para me dar tempo para gravar?
Рыцарь один, лиса три!
Knight 1, F3!
Привет, Мсс.
Olá, Mrs. Knight.
Доктор Найт.
O Dr. Knight.
Бишоп — офицер, я менял его на Кинг — король, либо Найт — конь.
Assim, Peter King, Peter Knight.
Терри?
Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]