English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ K ] / Koko

Koko Çeviri Portekizce

45 parallel translation
Эй, Коко, ты правда хочешь продать свою работу?
Koko, vais mesmo trocar?
Два доллара - это не серьезно.
No Koko. Isso não chega para nada.
Коко, принеси бумагу.
Koko, arranja papel.
Коко будет принимать ставки.
O Koko recebe a massa.
А теперь заткни свою пасть и неси деньги Коко.
Dá a massa ao Koko.
Вот и поставишь их. Коко?
Isso já serve, Koko.
Коко, может хватит? !
Koko, acaba com isso!
А после, вытащим Коко оттуда.
E depois vamos libertar Koko.
Ну да... только вы с Коко будете отрываться без меня.
Tu e o Koko passam bem sem mim.
Koкo.
Era o Koko.
Да, Koкo.
Pois era! O Koko.
Точно, Koкo.
O Koko!
Коко, обезьяна.
Koko, o macaco.
- Kоко.
! - Koko!
Коко. Kоко.
Koko!
Kокo....
Koko!
- Kоко?
- Koko?
- Koко.
! - Koko!
Твое прозвище Kоко?
A tua alcunha é Koko?
Если бы я смог устроить эту Коко к Крюгеру тогда они больше не смогут называть меня Коко. Потому что Крюгер никогда не допустит двух Koко.
Se conseguisse meter a tal Coco na Kruger, eles já não poderiam continuar a tratar-me por Koko, porque o Kruger nunca permitiria que houvesse dois Kokos.
Попрощайтесь с Коко.
Diz adeus ao Koko.
- Прощай, Kоко.
- Adeus, Koko.
- Прощай, Kоко.
- Adeus, Koko!
Эй, Koко, кто это?
Koko! Quem é esta?
Ладно, меня это устраивает, Koко.
Por mim, tudo bem, Koko.
- Скалли. - Эй, Скалли. Я нашёл её в копировальном центре Коко.
Encontrei-a no centro de fotocópias Koko.
- Лулу Пфайфер работает в Коко тоже.
- A Lulu Pfeiffer também trabalha no Koko.
- Одну секунду, Коко.
- Só um momento, Koko!
Есть тут кто?
Koko.
Кто-нибудь!
Koko
Есть ли документы по делу которые необходимо напечатать? Входи!
Há algum caso notas você gostaria que eu escreva para cima? Koko. - Er... entra.
Кто-то пришел.
- Koko. - Alguém na porta.
Я полагаю, что если кто-то смог научить языку знаков гориллу КоКо... Я смогу научить тебя рудиментарной физике. Здорово!
Suponho que, se alguém ensinou linguagem gestual ao gorila Koko eu poderia ensinar-te uns rudimentos de Física.
Я буду КоКо.
Serei o Koko.
Не совсем. КоКо научилась понимать более 2 000 слов, и ни одно из них не имеет отношения к туфлям.
O Koko aprendeu a compreender mais de 2 mil palavras, nenhuma das quais tinha que ver com sapatos.
Встретились с ним в Коко-Хэд, когда стреляли.
Nós conhecemo-lo no Koko Head, a atirar.
Да. Где ещё можно стрелять в Коко-Хэд, а?
Onde podíamos atirar senão no Koko Head?
О Боже, Кики!
- Koko! - Kiki!
Слушай, Коке Б. Знаешь что'?
Pronto, Koko B. Ware, sabe que mais?
Он скупает оружие в Коко-Хед.
Ele tem uma carreira de tiro em Koko Head.
Коко, мы уже давно не в школе.
Koko, não estás na escola.
Есть кто дома!
Koko.
Кто-нибудь!
Koko.
Дороги были закрыты.
Infelizmente, ocorreu durante o triatlo anual Koko Crater. As ruas estavam fechadas.
Гавайи Пять-0 6 сезон 23 серия Кровные Узы
HAWAII FIVE-O [ S06E23 - "Pilina Koko" ( Blood Ties ) ]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]