Kore Çeviri Portekizce
23 parallel translation
скипетр, вырезанный из доски, был назван крылом Kore.
Seu cetro, uma tábua lavrada chamada Koré "Kaman" ou a Asa do Koré.
Крыло Kore и волшебный пилон используется в Mali уже столетия.
A Asa do Koré e o martelo mágico são usados em Malí há milhares de anos.
Твой дед, в ярости, поспешил в свою комнату и появился с крылом Kore.
Seu avô, irado ao ouvir-me, saiu correndo para seu quarto e retornou agitando a Asa do Koré.
Волшебный глаз Kore.
É o olho mágico do Koré!
Приниеси мне крыло Kore из пещеры.
Vá à gruta buscar a Asa do Koré.
Кора обо мне позаботится.
A Kore cuidará das minhas necessidades.
Кора.
Kore. Retira-te.
Я возложил на Кору тяжкое бремя, донимая её своим горем о кончине Сабина.
Coloquei o fardo pesado sobre a Kore de dar ouvidos ao meu pesar pelo falecimento do Sabino.
Кора утешала меня лучше, чем ты можешь себе представить.
A Kore foi um conforto maior do que alguma vez saberás.
Император сейчас занят... общением с любимой рабыней.
O Imperator está ocupado... A Kore?
И разгонит тревожные мысли о побеге Коры...
E dissipar os pensamentos inquietantes da fuga da Kore.
Разве не ты нарушил приказ, приведя Кору на Мелийский хребет?
Não foste tu que desafiaste as ordens, levando a Kore para Milea Ridge?
И твой отец снова образумится... Его раненое сердце залечит знание, что не Кора предала его.
E o teu pai será chamado à razão quando o seu coração ferido tiver conhecimento de que não foi a Kore quem o traiu.
Возможно, если бы ты преподал его Коре...
Talvez se tivessem dado a mesma instrução à Kore...
Где Кора?
Onde está a Kore?
Так же, как следовал им, когда изнасиловал Кору в ночь, когда твой отец отвоевал Синуэссу?
Tal como fizeste quando violaste a Kore? Na noite em que o teu pai tomou Sinuessa?
Шлюха Кантара рассказала, что видела, как ты покидал палатку Коры. Как грубо ты с ней обошёлся.
Canthara, a prostituta, diz que te viu sair da tenda da Kore e que a encontrou brutalmente abusada.
Шлюха Кантара рассказала, что видела, как ты покидал палатку Коры.
A puta Canthara conta como te viu sair da tenda da Kore.
Его сердце всё ещё бьётся ради тебя, Кора.
O coração dele ainda bate por ti, Kore.
Kore - 7ое и последее
Abarca todos os campos da vida e do saber.
Общество посвящения Bambara.
O Koré é a sétima e última sociedade de iniciação bambara.
Крыло Kore.
É a Asa do Koré.
Я тебе стольким обязан, Кора.
Devo-te muito, Kore.