English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lamborghini

Lamborghini Çeviri Portekizce

127 parallel translation
Даллас получит два "Феррари", "Ламборгини" пойдёт в Финикс, а Кливленд просит четыре "Порше".
Os Ferraris para Dallas, um Lamborghini para Fénix.
Билл...
O Lamborghini!
Ламборгини.
- O Lamborghini.
Подержанный ковёр?
$ 300 mil por um Lamborghini?
Это как будто на гонгах : она - ламборгини, а мы - хонды
É como se fosse uma corrida, ela um Lamborghini e nós dois Hondas.
Даже, несмотря на то, что мы хорошие машины, и мы далеко впереди кто угодно с любыми мозгами предпочел хонду чем ламборгини.
Sendo óptimos carros, somos rápidos e económicos e qualquer pessoa com cérebro prefere o Honda ao Lamborghini.
Ламборгини. Итальянская машина.
- Um Lamborghini, é italiano.
Мой второй автомобиль Ламборджини.
Meu outro carro é um Lamborghini.
Какой-то дебил поставил свой Ламборджини на моё место и...
Um idiota estacionou um Lamborghini vermelho no meu lugar, então...
Принц Хабибу ездит на Ламборджини.
Prince Habeeboo tem um Lamborghini vermelho.
Я... не Ламборджини.
Lamborghini vermelho?
Но на итальянской базе есть снегоходы.
Mas a italiana está equipada com o "Lamborghini" dos camiões de neve.
Трактор "Ламборгини".
Um tractor da Lamborghini...
Слушай меня, сынок, там Ламборджини перед входом.
Ouça, rapaz. Há um Lamborghini estacionado aqui à porta.
У меня роскошное имение. Я езжу на Ламборджини. У меня летний дом на озере, домашний кинотеатр Bang Olufsen, красавица жена.
Tenho uma propriedade palaciana, ando de Lamborghini, tenho uma casa de férias no lago, um sistema Bang Olufsen completo uma bela esposa.
- Ты сказала, что Ламборджини маленькая.
- O Lamborghini era pequeno para ti.
Я угнал ЛамборджИни.
Roubei um Lamborghini.
Чтобы оторваться на вечеринке, я еду на своем Ламборджини
Quando chego à festa E saio do meu Lamborghini
Я живу в Ломбарджини...
Estou a viver num Lamborghini.
Тогда Ламборджини.
Então a Lamborghini.
Начиная с того момента, как ты сбила меня на Ламборджини, всё - сплошной обман, все это -
E tudo o que aconteceu desde que me bateste no teu Lamborghini é falso.
Мой новый Ламборджини 6496cc - очень быстрая тачка!
Meu novo Lamborghini 6496. É muito veloz!
Я думала, Диксон ездит на Ламборджини.
Eu pensava que o Dixon conduzia um Lamborghini.
Я как-то видела видео в интернете, где парень собрал Ламборгини в подвале, и пришлось разобрать полдома, что вытащить её оттуда.
Vi um vídeo uma vez, em que este fulano construiu um Lamborghini no porão, eles tiveram que arrancar metade da casa para tirar o carro de lá.
- Джеймс потерялся на Lambordgini
- James se perde em um Lamborghini.
Ричард говорит, что это не так и он выбрал Ferrari California и Джеймс, известный своей чудаковатостью говорит, что это новая Lamborghini Gallardo с 560-ти сильным двигателем
Richard diz, não, não é, é a Ferrari California, e James - que é um pouco estranho - diz que é o Lamborghini Gallardo, o novo com o 560 - potência do motor.
Да, если бы вы пользовались лишь фактами и цифрами покупая автомобиль, вы, вероятно, в конечном итоге остановите свой выбор на Lamborghini или Ferrari также, как если вы использовали факты и цифры при покупке дома вы остановитесь на Данфермлине
Sim, se você usou fatos e números quando for comprar um carro, você provavelmente iria acabar com a Lamborghini ou a Ferrari, da mesma forma que se você usou fatos e números para comprar uma casa, você iria acabar em Dunfermline.
Разъезжая на Lamborghini вы фактически приносите миру пользу потому что она прекрасна, и люди могут смотреть на неё и наслаждатся это как владеть одной из картин Рафаэля и бегать с ней по улице держа над головой а не просто повесить на стену
Ao dirigir um Lamborghini, você está realmente fazendo o mundo um favor Porque é uma coisa de beleza, outras pessoas podem olhar para ele e eles podem se divertir É como possuir uma das virgens de Rafael e correndo pelas ruas segurando-o acima sua cabeça ao invés de apenas colocá-lo na parede
В Астоне и Ламбо это было очень просто.
'No Aston e Lamborghini, isso foi muito fácil.'
Я нигде поблизости не вижу чёрный Lamborghini.
Eu não vejo um Lamborghini preto em qualquer lugar perto de nós.
Мы за рулем Aston Martin, Ferrari и Lamborgini и конечно же мы давно решили, что наши машины лучшие
Estamos dirigindo um Aston Martin, um Ferrari e um Lamborghini e até agora nós cada decidiu que o nosso carro era o melhor.
Lamborghini абсолютно хороша Она как непревзойденное выражение того, чем должен быть автомобиль. Но это - сущность автомобиля.
O Lamborghini é tudo muito bem, que é como a expressão máxima do que um carro pode ser, mas esta é a essência de um carro.
За исключением Lamborghini.
Só que foi o Lamborghini.
Мистер Норрис, я велел своим ребятам показать вам Ламборджини
Sr. Norris, vou deixar que um dos meus funcionários lhe mostre o Lamborghini.
Я предлагаю осмотреть Ламборджини Murci'elago.
Sugiro que vejamos o Lamborghini Murcielago.
ћногие клиенты звон € т мне, и говор € т : можешь достать мне Ћамборгини на эту ночь дл € девочек?
Vários clientes ligavam a pedir "Você arranja-me uma Lamborghini para a noite com a menina?"
Встречаетесь здесь. И отсюда вы махнете на ламборджини на морское побережье.
E depois, dali, saltavam para o Lamborghini dele e desciam até à costa.
Но, Дэн, Вы можете носить всё, что пожелаете, если Вы за рулем Gallardo.
Mas, Dan... você pode vestir o que quiser se conduzir um Lamborghini Gallardo.
Мне нужно без ключа завести ламборджини. Теоретически?
Preciso de fazer uma ligação directa num Lamborghini.
Мне действительно нужно без ключа завести lamborghini murci'elago roadster.
Preciso mesmo de fazer ligação directa num Lamborghini Murcielago Roadster.
Я имею в виду, что это ламборджини за полмиллиона долларов.
É um Lamborghini que vale meio milhão de dólares.
Ребекка, это родстер Lamborghini 640 LP 2009 года.
Precisas da chave. Rebecca, é um Lamborghini 640 LP Roadster de 2009.
О, между прочим, на случай, если Дескард заведет разговор.... ... Питер угнал ламборджини, когда они уб...
A propósito, caso o Deckard fale deste assunto... o Peter teve que roubar um Lamborghini quando eles fug...
О его машинах Lamborghini все только и говорят.
Ele está sempre a falar nos seus Lamborghinis.
Касающегося нечестного маршала, Стэна и одного из его дорогих ламборджини.
Envolvendo um Marshall corrupto, o Stan e um dos seus preciosos Lamborghini?
Ладно, тогда мы можем немного покататься на Ламборджини.
Então damos uma volta de Lamborghini.
Это моя, чёрное Ламборждини включает :
É. É aquela Lamborghini preta :
[заводится двигатель] Это Ламборгини.
Isto é um Lamborghini.
Когда ты за рулем Lamborghini, это как ехать верхом на лошади, задницу которой намазали горчицей, но когда ты водишь это, кажется что управляешь таким устройством, которое используют, как мне кажется, в глазной хирургии.
Quando se dirige um Lamborghini, é como andar num cavalo... Com um pouco de mostarda no traseiro dele. Mas quando se dirige isto, parece que está a usar...
Ну как их там? Лам... Лам...
Lamborghini.
Время оправдало Lamborghini!
Lamborghini pay-back tempo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]