Large Çeviri Portekizce
66 parallel translation
But of all God's miracles large and small
Mas de todos os milagres de Deus
Это комплекс VLA ( Очень Большой Массив ) - состоящий из 17-ти радиотелескопов, работающих как одна система, в пустынном районе штата Нью-Мексико.
Isto é o VLA, Very Large Array, uma série de 17 radiotelescópios separados, todos a trabalhar em conjunto, numa disposição em fase, numa região longínqua do Novo México.
Лайт?
Large?
Лардж!
Large!
Ты рассказал Ларджу о кассетах?
Falaste ao Large nas cassetes?
Только Ларджа.
O Large, não.
- Это Сэм.
- Esta é a Sam e este é o Large.
Слабое звено, Ванда на свободе, Костелло, Одинокий стрелок...
"Freaky Links", "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman", "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio",
Ты можешь представить себе позор, если кто-нибудь в Гипера увидит стенд с нашим зеленым полотном КБ.
Consegues imaginar a vergonha, se algum demónio da "Large Mart" ou fantoche da "CostCo", fizessem uma exposição, com o nosso verde "Comprem Mais"?
Никому не говорите, но такой есть на распродаже в Large Mart.
Não diga a ninguém, mas está à venda na "Grande Mart".
В следующий раз, когда сломается мой мобильный, Я пойду в Large Mart.
Da próxima que me avariar o telefone, vou ao Large Mart.
- могу я задать тебе несколько вопросов?
- Extra Large! - Posso fazer umas perguntas?
Extra Large.
Extra Large.
Погибший, Extra Large, раньше записывался на моей студии.
- Motivo. O falecido, Extra Large, costumava gravar pela minha editora.
- Extra Large?
- Extra Large?
Extra Large был твоей самой большой звездой, твоей дойной коровой.
Extra Large era a sua maior estrela, a sua galinha de ovos de ouro.
- Мы с Вэдди потратили все деньги, подписав контракт с Extra Large, а теперь мы должны начинать все с начала, с такими ребятами, как Мани.
Eu e o Waddy gastámos o dinheiro todo para contratar o Extra Large. Agora temos que começar de novo, com miúdos como o Da Money. Ele está a anos-luz de pagar a renda, mas...
Где вы были, когда... впервые услышали, что Extra Large убит?
Onde estava, quando soube que o Extra Large fora assassinado?
Зачем ему убивать Extra Large?
Ele não tinha motivo.
- Никакого! Extra Large был его куском хлеба.
Extra Large era o ganha-pão.
Я же говорил вам, у него нет мотива.
Não há motivo. Extra Large era a estrela principal.
Extra Large был его самой главной звездой.
A forma como ele calhou de reparar no Murderuss junto à garagem às 19 : 00. É estranho.
Послушайте. Это праздник в честь моего друга Extra Large.
É a celebração para o meu amigalhaço Extra Large.
Это для Extra Large, слышите?
É para o Extra Large, percebem?
Это праздник, да, я смотрю на вас, и вижу, что это праздник, да, видите, это просто праздник, праздник, да, мы празднуем жизнь моего друга Extra Large, да, празднуем, празднуем,
É uma celebração, olha para vós todos e vejo uma celebração Isto não é mais do que uma celebração, celebrar a vida Do meu amigalhaço Extra Large, Celebração, celebração
вы будете праздновать. Да, сделайте это ради моего друга Extra Large.
Aplausos para o meu amigalhaço Extra Large.
Давайте немного остынем. Потому что если бы Large был здесь,
Se o Large estivesse aqui,
Карманные часы были под машиной, прогремел взрыв, и не стало Extra Large.
O gatilho fez boom E assim se foi o Extra Large
Шпионы "Лардж Марта" ; они могут быть повсюду.
Os otários da Large Mart podem estar em qualquer lado.
После нашей последней битвы с придурками из "Лардж Марта", Я начал работать над этим.
Depois da última batalha contra aqueles idiotas da Large Mart, comecei a trabalhar nisto.
Все наши покупатели пойдут в "Лардж Март."
Todos os nossos clientes estão a ir à Large Mart.
Сейчас он на парковке в "Лардж Март." Я слежу за ним.
Agora ele está no estacionamento do Large Mart. Estou atrás dele.
Evulsion of the brain... large and small intestines.
Espalhamento do cérebro... Intestinos fino e grosso.
Buy N Large : Всё, что нужно для счастья.
Buy'N Large, Tudo para sua felicidade!
"Б" - "Бaй-энд-Лaрдж", ваш самый лучший друг.
B, de Buy'N Large, a tua melhor amiga.
По правде говоря, я никогда не слышал о нём, но вероятно, это он получил огромное повышение в "Лардж Мар", И они прекратили финансирования из-за порно-записи. - О.
Nunca ouvi falar dele, mas aparentemente no Large Mart havia uma grande campanha dele e eles desistiram por causa daquilo do vídeo de sexo.
Так что, Эмметт действительно перевёлся в "Лардж Март" в Анкоридже? * * ( Аляска )
O Emmett conseguiu mesmo um trabalho na Large Mart em Anchorage?
Будут покупать в "Лардж Марте".
Vão comprar no Large Mart.
So, if I get a large popcorn, you want to go split-skees or...
Então, se eu pedir as pipocas grandes, queres dividir, ou...
going on in the city for the next 48 hours... Все, где люди будут собираться в больших количествах. Anyplace were people might gather in large numbers.
Todo lugar onde se forme uma multidão.
Uh, no, but two hours later, a large African-American gentleman with a fondness for kidney punches showed up and asked that very same question.
- Não, mas duas horas depois, um cavalheiro afro-americano, que adora socos, apareceu - e perguntou a mesma coisa.
Большой белый Ландрейс Кросс.
Cruzamento entre Large White e Landrace.
Пять больших белых.
Cinco Large White.
NFL расшифровывается как Nigger Fucking Large ( Ниггер Охуенно Большой ).
Agora ele tem um verdadeiro dilema.
- Extra Large,
- Adeus querido.
Что ж, по-крайней мере, нам следует его проверить.
Porquê matar o Extra Large?
Large сказал бы нам...
Ele diria o quê...
Бедный Extra Large, ему не повезло, когда за ним приехал лимузин.
Extra Large não teve sorte Quando a limusina veio buscá-lo O relógio de pulso debaixo do carro
Buy N Large Приветствую и поздравляю вас капитан.
Saudações e parabéns, Capitão!
Buy N Large - супeрмаркет Здесь найдётся всё... Дa, выключи это уже!
Parem a música, por favor.
Один большой белый.
Um Large White... large white cruzamento nado-morto