English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lattes

Lattes Çeviri Portekizce

18 parallel translation
Мне нужно восемь двойных- -
Está bem. Eu preciso de 8... 8 "lattes" duplos.
Пять без кофеина, но с соломинками.
Cinco "lattes" descafeinados com uma palha comprida.
Перед тем, как примириться с мыслью о том, что подавать кофе с молоком – твоя судьба почему тебе не поговорить с Лексом?
Antes de te comprometeres a tirar lattes no Sunflower State por que não falas com o Lex?
Ну, ночная жизнь перекочевала в дневную, и включает в себя теперь пироженые и латэ.
Ao que parece é de dia também, e envolve bagels e lattes.
Не представляю, как ты могла выпивать столько кофе и не обмочиться?
Não sei como consegues beber tanto lattes sem te mijares toda.
Okay, I drink chai tea lattes.
Eu bebo chai tea lattes.
Да, срочно принесите мне четыре больших латте, двойных.
Preciso que entreguem já 4 lattes grandes com dose extra de café.
Все занимаются сексом и пьют латте.
Todo mundo está fazendo sexo e bebendo Lattes.
Смотри, дорогой, купила нам 2 кофе с двойным молоком.
Trouxe-nos dois lattes duplos.
Они готовят потрясающие латте, с воздушной пенкой В чашках размером с твою голову И омлет с козьим сыром, за который можно умереть.
Eles fazem lattes incríveis, espumosos, copos tão grandes quanto a tua cabeça, e uma omelete de queijo de cabra de morrer.
Оставь латте и уёбывай.
Deixa os lattes e põe-te a andar daqui para fora.
Ты, я, пара переоцененных латте.
Tu, eu, dois "lattes" demasiado caros.
А ещё у нас есть йогурты, капучино, лате, просто кофе, травяные чаи, "Смартуотер".
Temos também iogurtes, cappuccinos, lattes, café, chás de ervas, ou Águas Smart.
- Никакого цельного молока в латте?
- Nada de leite gordo nos "lattes"?
Мисс Грант, у них закончился латте, так что, вот кофе.
Miss Grant, não havia "lattes", então, aqui está um café.
Принесла нам латте.
Trouxe lattes.
Я снова взял нам два латте.
Trouxe-nos dois lattes outra vez.
Уверен, ты привез меня в 2017 не для того, что бы мы могли взять латте и фрапучинно, чувак.
Sei que não nos trouxeste para 2017 apenas para podermos beber lattes e frappuccinos, meu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]