Lewis Çeviri Portekizce
1,178 parallel translation
Но ни одна из более поздних моделей не напоминала Левиса.
Mas nenhum do novos modelos assemelhavam-se com Lewis.
Завещание доктора Левиса Циммермана.
Últimos desejos e testamento, Dr. Lewis Zimmerman.
Он умирает, Левис.
Ele está a morrer, Lewis.
Майор Грем и я отделились от капитана Блесдейла и сержанта Льюиса.
O Graham e eu fomos separados do capitão Blasdale e do Lewis.
Его с сержантом Льюисом окружили.
Ele e o sargento Lewis tinham sido apanhados.
Майор Грем вернулся с капитаном Блесдейлом и сержантом Льюисом.
O major Graham regressou com o capitão Blasdale e com o Lewis.
Льюис, Микеланджело - это гении.
Lewis, génio era Miguel Ângelo.
Лейтенант Льюис Никсон, это лейтенант Гарри Уэлс из 82-го.
Tenente Lewis Nixon, Tenente Harry Welsh.
У Льюиса Никсона были тяжёлые времена после войны.
O Lewis Nixon passou por maus momentos depois da guerra.
— Скучал по мне, Льюис?
Tiveste saudades minhas, Lewis?
Я извиняюсь. Это здорово, Льюис.
Isso é óptimo, Lewis.
- С моим братом-
Lewis. - Seu irmão?
- Что происходит?
- Tudo bem, este é o Lewis.
Ну, мы уже думали, или Тэд... Или "Чертова машина Льюиса".
Bem, estivemos a pensar em Tad... ou, "Lewis'Shitty Newport".
- А это братья Томас.
- Oh, Lewis, certo? Certo.
- Эй, Льюис.
Ei, Lewis.
- Да.
O Lewis está bem?
Хорошо, мы едем в полицию, уезжаем с шоссе.
- depois vamos para casa! - Lewis, raios!
Фулер, Льюис...
Fuller, Lewis...
- Льюис.
Lewis.
Льюис.
Lewis.
Льюис!
Lewis.
- Льюис?
- Lewis?
- Льюис!
- Lewis!
- Вэнна? - Льюис, к черту!
- Lewis, raios partam!
Льюис!
Lewis!
Льюис, пожалуйста, помоги мне.
Lewis, ajuda-me, por favor!
Льюис, бак!
Lewis, depósito de gasolina!
А мы извиняемся, мы же сказали.
Já te dissemos. Ei, Lewis, sabes o que é que eu penso que parte mesmo?
Помогите, Льюис!
Ajuda, Lewis!
Луи... он застрял где-то в Африке... потерялся в африканской глуши. И... ммм...
O lewis estava algures nas Áfricas, perdido na imensidão africana,
Луи и Кларк пытались найти проход на северо-западе... с помощью...
Esses são Stanley e livingstone. lewis e Clark tentaram encontrar a Passagem do Noroeste com a ajuda de uma indiana.
Леннокс Льюис доказал, что он - чемпион.
Lennox Lewis provou que ê o campeão.
Губернатор Льюис, этот путь.
Governador Lewis, por aqui.
Губернатор Льюис.
Governador Lewis.
Дэниэл Дэй-Льюис получил "Оскара" за "Му Lеft Fооt".
Daniel Day-Lewis tinha ganho o Oscar com My Left Foot.
- Элси, все в порядке?
- Sim, Srta. Lewis. Obrigada.
Уильям, Льюис сказал, что ты меня искал. - Кто будет сидеть рядом со мной за ужином?
Willian, Lewis disse que perguntou por mim.
Мне нужна моя горничная. Она пошла вниз.
Lewis?
Только не говори, что ты монашка.
Não se preocupe. São só Lewis e Dorothy.
Ты не можешь не знать. Не води меня за нос.
Veja só a coitada da Lewis.
Да, мистер Льюис?
Mr. Lewis?
Чем могу?
Lewis?
Мой друг Луис сказал, что вы раздаете деньги.
O meu amigo Lewis disse que estavam a dar dinheiro.
Во-первых, доктору Левису Циммерману, создателю моей голо-матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь...
Primeiro, para o Dr. Lewis Zimmerman. criador da minha holo-matriz, que se dedicou ao máximo para me criar...
- Сейчас три утра.
- Lewis, são 3 : 00 da manhã.
Льюис?
Lewis?
- Льюис!
Lewis! - Ele disse Lewis!
А я Фулер.
Sou o irmão mais velho do Lewis e problemático.
Прям как Луи и Кларк.
É como o caso do lewis e do Clark.
- Я не понимаю, о чем ты.
Lewis disse que você estava de branco.