English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lilly

Lilly Çeviri Portekizce

436 parallel translation
Couldn't be a lilly or a taffy daffy dilly ( "Не подходит лилия, нарцисс или укроп" )
Não podia ser um lilás Ou um saboroso'bombon'
В кого ты хочешь ее превратить?
No que quer tranformá-la? Na Lilly Ann Beasley?
В Лилли Энн Бисли? Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня.
Lilly Ann Beasley consegue qualquer homem que quer.
Направиться в клуб и стать Лилли Энн Бисли... - это то, что ты хочешь?
Ir até ao clube social e ser a Lilly Ann Beasley... é o que quer ser?
Лилли Энн Бисли знает, как добиться успеха.
Lilly Ann Beasley sabe como se safar.
Нет, я кривлялась, как Лилли Энн Бисли.
Não, estava namoriscando como a Lilly Ann Beasley.
Будь благословенна! Лили Сен Сир.
Deus abençoe a Lilly St.
Это Джим, это Лили.
Querida, tens o Jim, tens a Lilly.
Лили, иногда я думаю.. .. ты тоже могла бы подцепить себе бабенку..
Lilly, às vezes eu penso que precisas de uma também.
- Лили.
- Lilly...!
- Нет, нет, это Лили.
- Não, desculpa, é Lilly.
А выглядите как Лили.
Olhe, tem cara de Lilly.
Но она выглядит в точности как Лили.
Mas ela tem cara de Lilly.
Бедная Лили.
Pobre Lilly...!
Это агент Билл Уотс и Лили Райнс.
Bill Watts, o agente encarregado, e Lilly Raines.
Лили - агент, Фрэнк.
A Lilly é agente.
Лили...
Oh, Lilly...
- Совсем простыл.
- Muito doente, Lilly.
Я знаю голубей, Лили.
Sei umas coisas sobre pombos, Lilly.
Центральная. Были ли пули из тела Вардиса и Лили Гомон маркированы такой ДНК?
Central... os projécteis foram recuperados dos corpos... de Vardis e Lilly Hammond e o ADN foi visto?
Это душа моей мамы, Лили.
Este é o espírito da minha mãe Lilly.
Помнишь, я говорила, что мы с Лили и Фрэнком были близки?
Lembras-te de eu dizer que eu, a Lilly e o Frank éramos íntimos?
- Это мой отец!
- Lilly!
Лили, куда же ты? В зоопарк!
- Lilly, aonde vai?
Потом они с Фелицией уговорили Лили спеты для нас.
Pouco depois, ele e Felice convenceram Lilly a cantar.
Господи, Лили, это же настоящий Новый год!
Jeses, Lilly. Isso sim é um réveillon!
А она всё не уходит. Вам, женщинам, не понять, каково это.
Mas não sabem como é difícil, Lilly.
Лили, знаешь, почему я вернулся вчера?
Lilly, sabe por que voltei ontem?
Надо быстро увёртываться от снарядов, Лили, вот в чём секрет.
Tem que se agachar rápido, Lilly. Esse é o segredo.
Мы выиграем, Лили.
Vamos ganhar, Lilly.
Лили!
Lilly!
Поздравляем!
À Lilly! À Lilly!
Ты с ума сошла, Лили?
- Está louca, Lilly?
Я еврейка, Лили.
Sou judia, Lilly.
Об этом знаете только Вы, милая Лили, и Вы, милая Фелиция.
E só a senhora, querida Lilly, e a senhora, querida Felice, sabem.
Боже, Лили.
- Deus, Lilly.
Ты хоть понимаешь, что ты наделала, Лили?
Sabe o que você fez, Lilly? Sabe?
Извини, Лили, я слишком стара для таких шуток.
Sinto muito, Lilly. Sou muito velha pra essa piada.
Люди такие разные, Лили.
As pessoas são diferentes, Lilly.
Не знаю, Лили.
Não sei, Lilly.
Ладно тебе, Лили.
Vamos, Lilly.
После войны Лили много лет тщетно ждала Фелицию.
Depois das guerras, Lilly esperou Felice em vão durante anos.
Ты слышала, Лили?
Ouviu, Lilly?
Лили!
- Lilly!
Я плохой парень, Лили.
Tenho sido mal, Lilly.
Поздравляю!
Te desejo o melhor, Lilly!
За Лили!
Felicidades, Lilly.
Лили?
Lilly!
Лили?
Hoje foi feita... Lilly!
Мне жаль, Лили.
Sinto muito, Lilly.
Идём, Лили.
Vamos, Lilly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]