Lll Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Она была женой сэра Чарльза Линдона кавалера ордена Бани министра Георга lll при нескольких дворах Европы.
Era casada com Sir Charles Lyndon... Cavaleiro da Ordem do Banho... e Ministro de Jorge III em diversas cortes da Europa.
ЭТО БЫЛО ВО ВРЕМЕНА ГЕОРГА lll, КОГДА ВСЕ ЭТИ ПЕРСОНАЖИ
FOI NO REINADO DE JORGE III QUE ESTAS PERSONAGENS VIVERAM
Хватит болтать.
É a lll Guerra Mundial numa lata.
Это забавно, что мы положили конец войне на орбите Т`лани III, планеты, все население которой было истреблено пожинателями.
É irónico que a guerra acabe aqui, por cima de T'Lani lll, cuja população inteira foi dizimada por harvesters.
Когда вы собирались забрать катер с орбиты Т`лани III?
Quando planeava ir buscar a Ganges a T'Lani lll?
Приближаемся к Т`лани III. Занимаю орбиту рядом с "Гангом".
Estamos a aproximar-nos de T'Lani lll, em órbita ao lado da Ganges.
Курс к Т'лани III.
Regressar a T'Lani lll.
Я хочу, чтобы ты знал, как много для меня значит то, что ты сказал там, на Т'лани III.
Queria que soubesse o quanto agradeço o que me disse em T'Lani lll.
Ее приняли в научную Академию на Регулусе lll.
Foi aceite na Academia de Ciências de Regulus III.
Из Роки-3
Lembras-te da canção "Olho do Tigre" do Rocky lll?
Когда Роки дрался с мистером Т, он не мог его победить.
Aquele do Rocky lll, quando Rocky lutava contra Mr.
А это не должно быть Фрэнк III?
Isso não é Frank lll?
Вернемся на несколько лет к инциденту на Бопак lll.
Vamos recuar uns anos até ao incidente em Bopak Três.
Клингонцы напали на Септимус lll.
Os klingons atacaram Septimus III.
Уверяю тебя с ситуацией на Септимусе lll все будет улажено.
Asseguro-lhe que lidaremos com a situação em Septimus III.
Септимус lll падет за неделю!
Septimus III irá cair na próxima semana.
- Септимус lll пал!
Septimus III caiu.
Я все высказал еще на Горалисе lll.
Tornei os meus sentimentos claros em Goralis III.
Наши фабрики клонирования на Рондиаке lll были уничтожены.
As nossas instalações de clonagem em Rondac III, foram destruídas.
"Три пинка по голове", часть третья.
"Três Pontapés na Cabeça lll".
Nikki565, Lostmendk, Illinois, an0nym0us E212, lll _ lll
Paulo Lourenço " "
Принц Трансильвании и Валахии, сын Влада II, известного, как Влад Дракула или Влад Дракон, это означает, что ты - Влад lll, Сын Дракона.
Príncipe da Transilvânia e da Valáquia, filho de Vlad II conhecido como Vlad Dracul ou Vlad, o dragão, que faz de si Vlad o III, O Filho do Dragão.
Септимус lll.
Septimus III.