Loan Çeviri Portekizce
23 parallel translation
Чарльз Китинг был осуждён по 72 заявлениям о рэкете. Налогоплательщикам его действия обошлись в 2 миллиарда долларов.
Charles Keating é a figura central no escândalo da Lincoln Savings and Loan que custou mais de 2 bilhões de dólares aos contribuintes.
Чек "Нью-Йорк Сэйвингс энд Лоун".
É do New York Savings and Loan.
Да. Есть одна его подделка чека... банка "Грейт Лэйкс Сэйвингс энд Лоун".
Tenho um falso que ele descontou no Great Lake Savings and Loan.
Банк "America's First Savings and Loan"?
Do America " s First Savings and Loan?
А это, наверное, из банка "Crenshaw Savings and Loan".
Esta é da... Isto deve ser Crenshaw Savings and Loan.
Хитроумная пара мошенников сегодня утром ограбила банк.
Um astuto casal assaltou o America'First Savings and Loan esta manhã.
Как главный референт по кредитам в Бриа Федерал Сэвингс Энд Лон вы дали деньги на открытие удобренческого бизнеса.
Como funcionário do Brea Federal Savings Loan, deste dinheiro a um homem para um negócio de adubos.
Сезон 22.
- Loan-a-Lisa -
- Bluegrass Savings and Loan. - Пошли!
Estamos à procura de umas provas de há 20 anos.
Bluegrass Savings and Loan закрылся в 1992-ом из-за банковского кризиса 90-х.
Às vezes, perdem-se. Tenho uma caixa cheia de peluches Beanie Babies falsos que tem ordem para sair.
Далее была серия ограблений банков, в последнем из которых они напортачили, и пришлось срочно уезжать из Оаху, что привело к упомянутой погоне с последующей гибелью обоих подозреваемых.
Uma sequência de oito assaltos a bancos, chegou ao auge na Oahu Savings Loan, que resultou numa perseguição e na morte dos dois suspeitos.
Алекс был собственностью всю свою жизнь.
O Alex tem pertencido toda a sua vida ao Loan Bank.
Тебе тут из ссудного банка...
Do Banco Loan.
Да, это был банк сбережений и кредита.
Sim, era o antigo "Savings and Loan" de Ravenswood.
Мы стоим в подвале старого банка Сбережений и Кредита.
Estamos na cave do velho "Savings and Loan".
Ева работала в Savings Loan.
A Eva Bonham trabalhou no Empréstimo Poupança.
Доктор Лоун, Гарриет Лоун.
Dr. Loan, Dr. Harriet Loan.
Я кассир в банке Ситтон Сбер Лоан.
Sou caixa no banco "Seaton Savings Loan".
Все звонки были на один номер, телефон зарегистрирован на "Лаки Эм Залог и Заём" в Гейдж Парк. - Лаки Эм.
Todas as chamadas eram para os mesmos números, um telemóvel registado para um Lucky M Pawn e Loan, em Gage Park.
В ломбарде в Беверли-Хиллз.
- Gem Loan. Uma casa de penhores em Beverly Hills.
Клиент заказал депозитную ячейку номер 1840, перемещенный из Santa Monica Trust Loan.
O cliente pediu que o cofre número 1840 fosse retirado do Santa Mónica Trust e Loan.
Кредитная фирма, выдавшая тебе деньги, чтобы ты вложился в эту кормушку, отзовёт заявку, и тебе понадобится друг, что я тебе и предлагаю.
A Probity Loan que te emprestou aquele dinheiro que te deixou comprar o lugar neste comboio, vão pedir o dinheiro de volta e precisarás de um amigo, que é o que estou aqui a fazer.
Это Брайан Хамфрис из Fisher Savings Loan.
Aqui é o Brian Humphries, do Banco Fisher.