English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lotus

Lotus Çeviri Portekizce

128 parallel translation
Погоди-ка. Это Лотус Эсприт.
É um "Lotus Esprit".
Ты когда-нибудь водила "Лотус"?
Já guiou um "Lotus"?
Лотус?
O "Lotus"?
Очень рекомендую - корни лотоса.
Uh, eu particularmente sugiro a raíz de lotus.
Прощай китайский зонтик и паланкин.
Tanto pelas lotus como pelos dragões.
Леди и джентельмены, мой киллбот объединяет в себе качества программы "Lotus notes" и пулемёта.
Senhoras e senhores, o meu robô processa texto e usa uma arma.
И началась великая резня в Шаолиньском храме. И все 60 монахов пали от руки Белого Лотоса.
Assim começou o Massacre do Templo Shaolin e de todos os 60 monges que lá estavam sob os punhos do Clan White Lotus.
Вы в "Лотосе" были?
Costumas ir ao Lotus?
Верно, мотель Лотус.
Isso mesmo, o Motel Lotus.
Я в мотеле Лотус, автострада 80.
Eu estou no Motel Lotus na Interstate 80.
Я скажу тебе, когда глядишь на... Ооо... он как Лотус Эксидж.
Quando o vi pensei, Oh, parece um Lotus Exige.
Это не поза лотоса в сопровождении Мокка Латте.
Não é a posição de "Lotus" seguida de um galãozinho.
Я купил у тебя Лотус однажды.
Comprei-lhe um Lotus há uns tempos.
А потом нам сказали сообщить о наших автомобилях на завод Lotus в Норфолке, где, как обычно, нам устроят сорвенование.
Assim nos disseram que nos apresentassemos com nossos carros na fábrica da Lotus em Norfolk Onde, como é de costume, nos deram alguns desafíos
Производство Jensen, проектировка отцом и его сыном, командой которая подарила нам 3-х литровый Healey, стилизовано человеком который создал Aston Martin Lagonda, и заряжено 2-х камерным двигателем Lotus.
Fabricado por Jensen, desenhado pela equipe pai / filho que fabricou o Healey de 3 litros... o Austin-Healey 3000 ) Montado por quem também fez o Aston Martin Lagonda e movido por um motor Lotus com comando duplo no cabeçote
Ричард прикатил на маленькой жемчужине из его юношества
Richard chegou em uma pequena jóia de sua juventude O Lotus Elan
Последний Elan, здесь, вернулся в Lotus. Потрясаяще. Да.
O último dos Elan aqui de volta à Lotus
В ней стоял двигатель не от Лотуса, правильно?
E o motor nestes não era Lotus, verdade?
"Вы будете кататься по тест треку Lotus, чтобы увидеть какая из ваших смехотворных машин лучше..."
"Agora corram ao longo da pista de testes Lotus para ver quais dos seus carros ridículo é melhor..."
Мой лучший круг в моей Lotus Elan был 2 : 09. 2 : 09.
Minha volta mais rápida em meu Lotus Elan foi 2 : 09 - 2 : 09
" Вы отправитесь от завода Lotus, который сейчас принадлежит Малазийцам
" Você vai de carro da fábrica da Lotus, agora propriedade da Malásia
Lotus всегда заботился о легкости и при отсутствии таких частей как держатель крыши, оказавшихся посторонними, она может легко выжить.
Mas este é o tema, Lotus sempre baseou-se na leveza... E exceto por parte como este grampo do teto, que é um objeto estranho... pode sobreviver perfeitamente com apenas uma deste lado.
Итак, затем я поравнялся с Лотусом.
Então entrei com a Lotus.
Но Jensen Healey, Lotus, TVR, да.
Mas um Jensen Healey, um Lotus, um TVR... sim!
Еще вчера он плакался, как беден, а сегодня пошел и купил Лотус за 70 тысяч!
No dia a seguir a fazer-se de pobre, ele vai e compra um Lotus de 70 mil dólares?
Это генерал Вилланова, служба безопасности "Лотус".
Este é o General Villanova, dos militares da Lotus Defense.
Ок, самолет принадлежит Lotus Leaf Holding Company.
O jacto é da empresa Lotus Leaf Holding.
Lotus Leaf Holding Company... несколько компаний объединенных в одну.
Lotus Leaf Holding, tem diversas empresas vinculadas.
- Лотос!
- Lotus H.
Отель "Королевский Лотос" в Дели.
O Royal Lotus Hotel, em Delhi.
Слово "Лотос" могло быть всего лишь догадкой, но здесь угадать невозможно.
Agora, "Lotus H" pode ter sido sorte.
Это "Королевский Лотос", не так ли? Простите?
- Este é o Royal Lotus, não é?
Это "Королевский Лотос"?
É o Royal Lotus?
Я только что прибыла к отелю "Королевский Лотос" в центре Дели, откуда мы получили сообщение о перестрелке.
Estou em frente ao Royal Lotus no centro de Delhi. Onde tivemos informações de tiros.
И этот новый, с наддувом, Lotus Evora S.
E este é o novo Lotus Evora S com compressor.
И так, Porsche за lb50,000, Lotus за lb60,000 и BMW за lb40,000 показывает им свои задние скаты!
Então, um Porsche de 60.000 €, um Lotus de 70.000 €, e o BMW de 45.000 € está lhes a mostrar a traseira! Ho-ho-ho!
Porsche и Lotus являются двухместными и вряд ли найдется место для багажа.
O Porsche e o Lotus tem apenas dois lugares e a mala tambem não é grande coisa.
Я захватила китайской еды из "Лотуса" и...
Comprei comida chinesa no Lotus, e...
Я предложила Генералу Вилланове из службы безопасности "Лотос" руководить наземными операциями.
Pedi ao General Villanova, do Corpo de Defesa Lotus para supervisionar as operações de terra.
Значит остаются парни из Лотоса, или кто-то из ее собственных людей.
Bem, então só restam os Lotus ou um dos homens dela. O Thelo?
Отпустите парней из Лотоса и возьмите меня взамен.
Liberta os soldados de Lotus e, ficas connosco.
Видишь ли, этот парень, Вилланова, он в ответе за людей Лотоса, за тех, что находятся снаружи, и ещё за множество по всему миру.
Há um homem, o Villanova, que está ao comando de todos os bacanos de Lotus, os que estão aqui fora e muitos mais pelo mundo fora.
Каждый документ, касающийся стратегических планов Лотоса любого уровня секретности, продублирован.
Todos os ficheiros estratégicos de Lotus, não importa quanto secreto, tem backups.
Я открываюсь, как цветок лотоса.
Estou a abrir-me como uma flor de Lotus.
У меня здесь огромная миксома у беременной женщины, я возглавляю Американскую Ассоциацию по клапанной трансплантации, у меня четыре статьи для журналов за пазухой, у меня была армия интернов, которые могли использовать..
Tenho um mixoma enorme numa mulher grávida, vou liderar a 1ª implantação de válvula de Lotus no País, ainda tenho de escrever quatro artigos, tenho um exército de internos que pode usar...
"Лотус 59".
O Lotus 59.
Моя женщина, Лотос!
Minha mulher lotus.
Очень давно, в Китае,.. ... полагаю, в году эдак 1003-ем. Священник клана Белого Лотоса, Пай Мэй, шёл по дороге,..
Era uma vez na China alguns acreditam, que por volta do ano de 1003 o sacerdote chefe do Clan White Lotus, Pai Mei estava caminhando por uma estrada contemplando seja lá o que um homem com poderes infinitos como o Pai Mei poderia contemplar o que é outra maneira de dizer, "Quem sabe?" quando um monge Shaolin surgiu na estrada viajando na direção contrária.
И что это за лотос?
O que é Lotus H?
Немного удручает, если вы только что купили Lotus.
Um bocado deprimente se acabou de comprar um Lotus.
"Скрещенный Лотос"
"Crossed Lotus".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]