Lowe Çeviri Portekizce
228 parallel translation
Чтобы не томить вас больше, я передаю слово преподобному отцу Лестеру Лоуи.
Sem grandes cerimonias, queria passar a palavra ao Reverendo Lester Lowe.
Здравствуйте, ОтецЛоуи.
Olá, Reverendo Lowe.
Какого цвета машина у Лоуи?
Qual era a cor do carro de Lowe?
Я верю в то, что отца Лоуи надо проверить.
Digamos assim, acho que o Reverendo Lowe deveria ser investigado.
Ребята, а вы можете мне объяснить, какЛоуи стал оборотнем?
Toma o meu também. - E vocês podem contar-me, como o Reverendo Lowe se transformou num lobishomem?
Скорее всего, он будетждать полнолуния, когда ОтецЛоуи в нем умирает... и остается только оборотень.
Acho, que vai esperar até à próxima lua cheia. E aí não vai restar nada do Reverendo Lowe. Só vai ficar o monstro.
Возможно, если они увидят мистера Лоувела?
Talvez, vendo o Sr. Lowe...
Меня зовут Леонард Лоув.
Meu nome é Leonard Lowe.
- Что Вы теперь хотите, Мистер Лоув?
- O que deseja, Sr. Lowe? - Uma coisa simples.
- Я человек. Мистер Лоув, вы сознаете, что вы проявляете сейчас подсознательную враждебность?
Sr. Lowe, percebe a hostilidade inconsciente... que está dirigindo a nós?
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
- O Sr. Lowe não é um messias.
Окружной прокурор Леу.
Promotor Público Lowe?
Это окружной прокурор Леу там.
O promotor Lowe é aquele ali.
Сид Хадженс... Фотографии шантажируемого Элиса Леу...
Sid Hudgens... as fotografias para chantagear Ellis Lowe...
Давай-ка повидаемся с Элисом Леу.
Vamos visitar o Ellis Lowe.
Хотите, чтобы я вызвала полицию, мистер Леу?
- Quer que chame a Polícia, Sr. Lowe?
Так все в порядке?
Sr. Lowe, controle este bote.
"на доступ в квартиру Алекса Лова."
... RESIDÊNCIA DO ALEX LOWE.
Добрый день, мистер Лов.
- Bom dia, Sr. Lowe.
Близкий друг Кевина Митника.
- Aquele é o Alex Lowe, o melhor amigo do Kevin Mitnick.
он наш конструктор, точно.
Roubou-nos o Ray Lowe. Está a fazer-nos o design de interiores.
Ты меня слышал? Уволь Рея Лоуи! он шпионит от Трипа.
Ouviste bem, demite Ray Lowe!
Я хочу поблагодарить членов совета от имени Центра 4400 за высокую честь
Bem, quero agradecer ao conselheiro Lowe em nome do centro 4400 por esta honra,
Да, у Доки Ло была вечеринка
Sim, Ducky Lowe fez uma festa.
Садись, Роджер. Это не горит.
A Putnam, Powell Lowe ofereceu-se para pôr muito doce na tua torrada.
Присутствуют члены : Бертрам Купер, старший партнер ; Роджер Стерлинг, старший партнер ;
Reunimo-nos para discutir a fusão com a Putnam, Powell Lowe, cujos pormenores todos tivemos tempo para examinar, incluindo Mr.
- голос Парра :
Max Lowe.
Нет, но я уже согласилась продать ее Нью-Йорк-1, и я собираюсь встретиться с Кэролайн Лоу, одной из продюсеров, в кафе.
- Não, mas eu... Já concordei vender ao New York 1, e vou encontrar-me com a Caroline Lowe, uma das produtoras, no café.
Кэролайн Лоу.
Caroline Lowe?
- Да, я продала ее Нью-Йорк-1, вообще-то. Женщине по имени Кэролайн Лоу.
Sim, vendi-o ao New York 1, a uma mulher, Caroline Lowe.
- Кэролайн Лоу.
Eu sou a Caroline Lowe.
Мне нужен перерыв. И все они с улицы Лоу 76.
e foram todos a partir da Rua Lowe, 76
Пироги и картошка Дино тоже на улице Лоу.
A lanchonete do Dino "Pie Mash" é na Rua Lowe.
Там есть казино на улице Лоу.
Há um casino na Rua Lowe.
Улица Лоу 76.
Setenta e seis, Rua Lowe.
Роб Лоуи
- Rob Lowe.
Нет, Роб Лоуи из "Огней святого Эльма".
Não, o Rob Lowe do " Fogo de St.
Ты что, говоришь о Робе Лоу?
Estás a falar do Rob Lowe?
Я был на "Титанике", это так, но меня вытащил из воды пятый офицер Лоу, единственный, кто вернулся на шлюпке.
Eu estava no Titanic, isso é verdade, mas fui tirado da água pelo Quinto Oficial Lowe, o único que voltou para trás.
Лоу действительно был единственным офицером, который вернулся к месту крушения. Он действительно вытащил из моря нескольких человек, - и кажется, личность одного не была установлена.
O Lowe foi o único oficial a regressar ao local do naufrágio, retirou algumas pessoas do mar e parece que um dos homens não foi identificado.
Не сочтите за дерзость, но стоит ли приглашать... Дженет Рэмси и секретаря Лоу?
Não leve a mal, mas tem a certeza que quer o Secretário Lowe e a Janet Ramsey juntos na festa?
Банда Уилсона-Лоу.
O bando de Wilson-Lowe.
Какая, к черту, банда Уилсона-Лоу?
Que raio é o bando de Wilson-Lowe?
Подлый Чак Уилсон, мерзавец Бобби Лоу и трое их приспешников.
O mauzão do Chuck Wilson, o ainda pior Bobby Lowe e três dos seus acólitos.
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма
Boa noite, Rob Lowe de O Primeiro Ano do Resto das Nossas Vidas.
ОтецЛоуи?
Reverendo Lowe?
- Добрый день миссис Лоув!
- Oi, Sra. Lowe.
[слышна гроза]
Sr. Lowe?
Лов!
Lowe!
И еще, уволь Рея Лоуи.
E demite Ray Lowe.
Жаль, что твой вариант не приняли. Спасибо, что напомнила.
E se deixares os tipos da Putnam Powell Lowe relaxar durante três anos, talvez possamos pôr o teu nome na porta a seguir ao meu e do Cooper, provavelmente.