English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ L ] / Lupe

Lupe Çeviri Portekizce

135 parallel translation
Надо принарядиться для синьорины, правда, Люпе?
Queres ficar bonito para a senhorita, Lupe?
Вместе с Люпе, да?
Junto com o Lupe, não?
Я покажу тебе, почему тебе надо молиться о том, чтобы завтра тебя купил Люпе.
Vou mostrar-te porque deves rezar para que o Lupe te compre amanhã.
Люпе мертв.
O Lupe está morto.
К Спасению Люпе.
- A Fuga do Lupe.
Только Маленький Ослик может использовать Спасение Люпе.
Precisa-se da mula para a Fuga do Lupe.
А что случилось с Люпе?
O que aconteceu ao Lupe?
Как насчет Спасения Люпе?
Que tal Fuga do Lupe?
- Привет. - Привет.
Olâ, Lupe.
- Люпе.
- Lupe.
Очень приятно.
- Lupe! Que nome bonito.
- Когда Люпе убирает кровати.
- A Lupe faz as camas de manhã.
Ладно, Люпе, пока-пока.
- Adeus. - Adeus, Lupe.
Это не вина Люпе.
A culpa não é da Lupe!
Ты винишь Люпе?
Estás a culpar a Lupe?
Да.
Sim, a Lupe.
Люпе. Я виню Люпе.
Estou a culpar a Lupe.
Я тебе гарантирую, что Люпе подоткнёт твои покрывала.
Garanto que a Lupe te vai entalar os cobertores.
Должен тебе сказать, что я очень разочарован в Люпе.
Fiquei muito desiludido com a Lupe.
Забудь про Люпе.
Esquece a Lupe.
Лупе, следи, чтобы дети не шумели.
Vá. Lupe mantenha esses miúdos sossegados.
Лупе, пошли!
Lupe, vá lá!
Ћюп ¬ елез, много таблеток.
Lupe Velez, muitos comprimidos.
В этом году мы дали стипендию Лупе, мексиканке, рисующей пальцами.
Este ano foi entregue à Lupe, a mexicana que pinta com os dedos.
- Лупе, прошу тебя, не начинай.
Lupe, por favor, não comeces.
Осторожно, Диего! Лупе идёт назад!
Cuidado Diego, a Lupe voltou!
Я Лупе Марин. Я его жена.
Chamo-me Lupe Marin e sou mulher dele.
- Особый рецептЛупе.
- É a receita especial da Lupe.
Я танцевал когда-нибудь с андроидом по имени люпи?
Alguma vez dancei com uma andróide chamada Lupe? !
Лупе.
Lupe.
Еcли мы не вернемcя, Лупе, бегите.
Se não voltarmos, Lupe, vámonos.
Люпи, ты давала Бобу его лекарства?
Lupe, deste ao Bob os comprimidos dele?
Люпи с Бобом, Лэнс в своей комнате, и мама одевается.
A Lupe está com o Bob, o Lance está no quarto dele e a mãe está vestida.
Если сказала, что твоя сестра там... она там.
A Lupe é das nossas, Se ela diz que a tua irmã está lá, é porque está.
Это Лупе, её сестра.
É a Lupe, a irmã dela.
Надеюсь, дома вас никто не ждёт. На самом деле женщину, которую Майкл принял за Лупе, дома ждали.
A mulher que Michael pensava ser Lupe... tinha pessoas à espera dela... e deram-na como desaparecida.
А настоящая Лупе тем временем собиралась домой.
No entanto, a verdadeira Lupe ia sair de casa de Lucille. Buster!
На журнальном столике остались стаканы.
Lupe, há copos de sumo na mesa do sofá.
Лупэ, не носи здесь этот свитер.
- Certo. Lupe, essa camisola não é para levar para casa.
Люсиль отдала ее Лупэ.
A Lucille tinha-a dado à Lupe.
Мне надоело платить Лупе за то, что она моет одну тарелку.
Estou farta de pagar à Lupe para limpar um prato.
Лупе, развязывай шары!
Lupe, solta os balões!
Лупе делает неожиданное открытие.
A Lupe descobre algo surpreendente.
- Спасибо, Лупе.
Obrigada, Lupe.
Здравствуй, Лупе!
Olá, Lupe.
- Что с Лупе?
O que tem a Lupe?
Нет, Лупе поедет.
Não, a Lupe é que vai.
- Нет, Люпе мертв.
- Não, o Lupe está morto.
- Привет, Лупа. - Привет.
Olá, Lupe.
- Лупе, Лупе.
- Oh, Lupe...
Лупе, где шарики?
Lupe, onde estão esses balões?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]