Macarena Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Мне следует сказать ей : "Мэм, подождите до 8 месяца - малыш будет танцевать макарену."
É de dizer : " Espere oito meses, que ele até dança a Macarena.
Это заставляет выглядеть год Макарены священным.
Faz parecer que o ano da Macarena foi inspirado.
Это как если бы вы попробовали спеть Макарену.
É como tentar cantar música lírica para o Macarena.
Кажется, Макарену пляшут.
Acho que é a Macarena.
Эй, "макарена".
Macarena.
Мне кажется, ты их всех распугала, когда танцевала макарену.
Acho que os assustaste com a tua Macarena e Rustie.
Так что это упражнение в гармонической бесполезности, почти как "Макарена"
Portanto é como um exercício de futilidade harmoniosa, assim como a "Macarena".
Кажется, танцует макарену.
Parece estar a fazer uma espécie de Macarena.
- Как зовут ту барышню в зелёном?
Como se chama a mulher de verde? Macarena.
Итак, представляю тебе.
Esta é a Macarena e...
Ещё я больше не даю кассеты на прокат и не учу макарене.
Também já não faço aluguer de vídeos ou ensino a Macarena.
И всё-таки твоя знаменитая "Макарена" была получше.
O teu "Macarena" dos pobres pelo qual és muito famoso.
Я... - Она Макарена.
- Ela é a Macarena.
Зачем тогда тебе танцевать макарену с бывшей ученицей?
Porque haverias de querer dançar a Macarena com antigas alunas?
Ну что?
"Dale a tu cuerpo alegria, Macarena..."
Эй, Макарена!
Ei, Macarena!