Macarthur Çeviri Portekizce
89 parallel translation
- Ты встречал Генерала МакАртура?
Chegaste a conhecer o General MacArthur?
- Генерала МакАртура.
- Quem? - O General MacArthur.
В конце концов, он был правой рукой генерала МакАртура.
Afinal de contas, ele era o braço direito do General MacArthur.
Меня зовут Пахасатира Махасапинапетилон, и сегодня я сыграю вам "Макартур Парк" на барабанах.
Sou Pahasatira Nahasapeemapetilon e esta noite, vou tocar "MacArthur Park" com a tabla.
"Парк Макартура медленно таял в ночном тумане."
"MacArthur Park está a dissipar-se no escuro."
"Парк Макартура".
"MacArthur Park".
Карло, Люси и Дуглас Макартур никогда в гневе не долбились об стены.
Nunca viste o Carlo nem o Lucky, nem o Douglas MacArthur aos murros na parede!
Я нашёл это в парке Макартура!
No Parque MacArthur!
В парке Макартура!
No Parque MacArthur!
Терри, отнеси это МакАртуру.
Terry, leva isto ao MacArthur.
Олли МакАртур.
Ollie MacArthur. Pedigree "Feebie".
- Оливье МакАртур.
- Oliver MacArthur.
Я думаю, что агент МакАртур совершенно прав.
Acho que o Agente MacArthur tem a sua razão.
Почему МакАртур назвал вас дискредитированным?
O que é que o MacArthur quis dizer quando disse que tu estavas magoado?
Кабинет Оливье МакАртура.
Gabinete do Oliver MacArthur.
МакАртура сейчас нет, так?
Bem, o MacArthur está a dragar a baía, verdade?
В психиатрической лечебнице Макартура.
No Hospital Psiquiátrico MacArthur.
Я услышал, что случилось... попытался написать тебе в Макартур... но ты выписался, и я...
Soube o que aconteceu, quis escrever-te e tentei contactar-te no MacArthur, mas já lá não estavas e eu...
Как сказал генерал Макартур в академии Уэст-Поинт :
Como disse o General MacArthur, no seu último discurso em Point :
Хотя недавно он получил "грант гениев" Мак-Артура.
Não, mas acabou de ganhar uma "bolsa de génio" da MacArthur.
У меня слежка в парке МакАртура.
Tenho uma cassete de vigilância no Parque MacArthur.
Они едут за Перри в парк МакАртура!
Vão ao Parque MacArthur. Vão pelo Perry.
Союз защиты гражданских свобод имеет в своем архиве благодарственные письма президентов Трумена, Эйзенхауэра, генерала Мак Артура.
E a Associação Americana das Liberdades Civis tem nos seus registos cartas de recomendação do presidente Truman, do presidente Eisenhower e do general MacArthur.
Если вам будут давать очки за пойманных на крючок парней, то она выиграет, как каждый год.
Se eles deram ao MacArthur permissão para empurrar gajos, ela vai ganhar, assim como, todos os anos.
То есть, Дуглас Мак Артур говорил что-то в этом роде.
Quero dizer, o Douglas MacArthur é capaz de ter dito algo parecido.
Но два дня назад Фонд МакАртура, пораскинув своими мозгами, решил присудить грант гениальности Ларри Шугарману, и вот тогда я...
O que aconteceu foi que há dois dias, a Fundação MacArthur na sua sabedoria, concedeu ao Larry Sugarman uma bolsa para génios, e foi então que eu...
Ну, как отец МакАртура был генералом... а отец Микки Мантла был профессиональным бейсболистом.
Como o pai do MacArthur que era general. E o pai do Mickey Mantle era jogador profissional.
Это разве не тот парень, который получил грант МакАртура для гениев в прошлом году?
Aquele não é o tipo que ganhou a bolsa de estudo MacArthur o ano passado?
Кстати, поздравляю с грантом МакАртура.
Já agora, parabéns pela bolsa de estudo MacArthur.
Уважаемый Мистер Котард, с удовольствием сообщаю вам,.. ... что вы получили Грант Макартура от 2009 года.
Caro Sr. Cotard, é meu prazer informá-lo... que foi o escolhido para o prémio "MacArthur Fellow" de 2009.
- Я получил грант МакАктура. - Ох, Кейден.
- Ganhei o prémio MacArthur.
Награду МакАртура называют "грантом гениев" и я хочу показать, что я его достоин.
O MacArthur é chamado "o prémio dos génios"... e quero merece-lo.
Я хотела дать тебе знать, что я выиграла Грант МакАртура.
Só quero que saibas que ganhei o prémio MacArthur.
Шон МакАртур.
Shawn MacArthur.
Отдыхай, Шон МакАртур.
Vê se descansas, Shawn MacArthur.
Шон МакАртур. Как рыцарь. Классно.
Shawn MacArthur, como um cavaleiro.
Тренер МакАртур с сыном знавали лучшие времена
O Treinador MacArthur e o filho em tempos mais felizes
Тренер МакАртур помогает Гейли стать чемпионом
Treinador MacArthur ajuda Hailey a sagrar-se Campeão
Эван Гейли против Шона МакАртура.
Evan Hailey contra Shawn MacArthur.
МАТЬ МОЯ ПИНГВИНИХА!
QUERIDA MÃE DO MACARTHUR!
Она у дамбы МакАртур.
É depois da passagem elevada MacArthur.
√ енерал ћакјртур так и не использовал ѕелелиу при вз € тии'илиппин.
Em última análise, o General MacArthur não usaria Peleliu na retoma das Filipinas.
Тут также предусмотрено, что случится, если один из нас выиграет грант МакАртура, или один из нас получит суперсилу, или одного из нас укусит зомби.
Também pusemos o que acontece se um de nós ganhar a Bolsa MacArthur, ou se um de nós ganhar superpoderes ou se um de nós for mordido por um zombie!
Эта передача на PBS щедро спонсирована Фондом Артура Вининг Дэйвиса, Фондом Джона Д. и Катерины Т. МакАртуров, совместно с
Este programa da PBS é vos trazido por generosas doações provenientes da Fundação Arthur Vining Davis e da Fundação John D. e Catherine T. MacArthur em parceria com a Corporação Pública da Radiodifusão com o financiamente adicional de Archer Midland Whiteman,
Она получила премию МакАртура, так что это документально подтверждено.
Ganhou um MacArthur, a prova legal.
Так, если вы - Рузвельт, то кто ваш генерал Паттон или, знаете, МакАртур?
Então, se é o Roosevelt, que é o seu General Patton ou MacArthur.
МакАртур...
Os gémeos MacArthur...
- Извини, чувак.
Shawn MacArthur. - Desculpa, meu.
МакАртур.
MacArthur.
МакАртур дисквалифицировано за драку с отцом во время турнира.
Shawn MacArthur suspenso por luta com o pai no torneio
Чемпион штата Эван Гейли побеждает МакАртура через дисквалификацию.
Campeão Estatal Evan Hailey bate Shawn MacArthur por desqualificação