Mada Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Только один день в году. Mada sukoshi atataka ano hibi ni kagi o kake te Холодно.
Só me irei lembrar disso uma vez por ano.
которое никто не должен нарушать. 0 ) } kono omoi wo keshite shimau ni wa mada jinsei nagai deshou чтобы чувства эти позабыть.
Porque não tento refazer o que ainda pode ser refeito?
Итак, есть что-нибудь, что вы хотели бы добавить к показаниям мистера Касл, мадам... мэм?
Há alguma coisa que gostava de adicionar ao depoimento do Sr. Castle, mada...
Мне надо поговорить с вашим начальником. или со старшим, с кем угодно, кто блядь отвечает за все здесь, пожалуйста!
Quero falar com o gerente, ou o seu superior, ou quem caralho quer que seja que mada aqui, por favor!
Ты никто... кроме как двухглавая уродина, спотыкающийся вокруг сцены, скрипя вшивую мелодию.
Vocês não são nada... mada mais que uma aberração de duas cabeças cambaleando pelo palco, guinchando uma melodia fatela.
Я твоя крея-фёстная.
Sou a tua "Mada Fadrinha".
Нечего рассказывать.
- Porque não é mada. - Mm-hmm.