Magnifique Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Бис! Великолепно!
Bis! "Magnifique"!
В Париже magnifique для вас
Em Paris magnifique, é você
Потрясающе.
Magnifique!
Ах, Гастингс, вернуться во Францию, это превосходно!
Hastings, voltar a França... c'est magnifique.
Прелестно.
C'est magnifique!
Увеличьте, м-р Ким.
Magnifique, sr. Kim
Превосходно [франц.]
C'est magnifique.
Нет, она красавица.
Non, elle est magnifique!
Великолепно.
C'est magnifique.
- Какая великолепная.
-'Quelle magnifique'.
Ммм! Magnifique! ( фр. - великолепно!
Humm, magnífico.
- "Ланком Магнифик".
Lancôme Magnifique.
Magnifique.
Magnífico.
Добро пожаловать в Карусель-Бутик... красота и шик.
unique e magnifique.
- Там будет tres magnifique ( Прекрасно )
- Acho que será "très magnifique".
Я согласен и не согласен.
Eu estou magnifique.
Превосходно, Дасти!
Magnifique, Dusty!
Она прекрасна.
C'est magnifique.
Очаровательно!
Magnifique!
Хорошо, не забудь, девять вечера в "Сиэль Манифик." Нам многое надо отпраздновать.
Não te esqueças. Às 21h, "Ciel Magnifique". - Temos muito o que celebrar.
Это прекрасно.
C'est magnifique.
C'est magnifique, не так ли?
C'est magnifique.
Амбургеры – magnifique ( прим. превосходны ).
Os malditos hambúrgueres são magníficos.
Великолепно.
Magnifique.
Прекрасный дом!
C'est magnifique.
Чудесно.
C'est magnifique.
Маньифик.
- Este crepe, "c'est magnifique".
Прекрасно!
C'est magnifique!