Mahjong Çeviri Portekizce
48 parallel translation
Проводит всё время за пинболом и маджонгом.
Passa o tempo a jogar máquinas e mahjong.
Если бы ситуация была наоборот и у Мани был какой-нибудь финал по маджонгу или еще что-нибудь я бы не ожидал ее на моих похоронах. Я бы понял.
Se a situação fosse oposta... e a Manya tivesse um campeonato qualquer de mahjong... eu não esperaria que ela fosse ao meu funeral.
Есть шахматы и маджонг.
Há montes de coisas que pode fazer. Há há xadrez e... mahjong...
Она играет в маджонг с миссис Лау.
Está jogando Mahjong com a Sra. Lau.
Спит, она играла в маджонг весь день. - Тише, не разбудите её.
Dormindo, jogou "MahJong" o dia todo.
С тех пор как Ку уехали, у меня больше нет партнёров в маджонг.
Desde que os Koo partiram... fiquei sem parceiros para o meu "Mahjong".
Боже, я буквально слышу стук костяшек домино.
Meu Deus, quase ouço as pedras de Mahjong!
Я с твоим командиром Вонгом каждый вечер в маджонг играю.
O teu comandante Wong joga, mahjong comigo todas as noites.
Я с твоим капитаном в маджонг каждый вечер играю.
Não sabes quem eu sou? Eu jogo mahjong com o teu
Мы с ними ходим петь караоке, играем в маджонг.
Saímos para cantar karaoke, jogamos mahjong.
Как я получил его от моего отца, а он в свою очередь от своего отца который выиграл его в маджонг.
Tal como o meu pai o passou para mim, que lhe tinha sido passado pelo pai dele, que o ganhou a um amigo, num jogo do Mahjong.
Да? Ну, значит, в маджонг.
Talvez mahjong?
Ничего, играйтесь, мужички. У нас тут всего-то навсего настоящий убийца.
Não quero interromper o vosso jogo de Mahjong, mas temos aqui um verdadeiro assassino.
Да, если играешь в маджонг.
Sim, para jogar "mahjong".
Я играл в домино с Доминиканской бандой, или это был маджонг.
Ou era Mahjong? - Não me lembro.
Он определённо мог объясниться, играя в маджонг или пай гоу покер в китайском квартале.
Saberia perfeitamente onde jogar mahjong ou Pai Gow em Chinatown.
Кости для маджонга - парные.
As peças de mahjong vêm em pares.
Вот бумажники, которые вы украли в игровом притоне.
Estas são as carteiras que roubou do salão de mahjong.
Я жду на завтрак лигу Маджонга в полном составе.
- Vou receber a equipa do Mahjong.
Все говорили об этом за игрой маджонг.
Toda a gente estava a falar disso no mahjong.
Где такой фермерский мальчик, как ты, научился играть в маджонг?
Onde aprendeu a jogar "Mahjong"?
К матери моей подруги Джоан, мы играем в маджонг каждую среду, применяли электрошок много раз.
A minha amiga Joan, jogamos Mahjong todas as quartas, a sua mãe passou por electrochoques, várias vezes.
ПОСЛЕДНИЙ КОРАБЛЬ Переводчики : Mahjong, trans _ LATE, KeRoB
Legendas originais em inglês por n17t01 Tradução para português ( PT-PT ) por mpenaf
Нельзя же вечно играть в маджонг, правда?
Só pode jogar Mahjong, não é? Sim.
Кто-то подсунул мне брошюру на турнире по маджонгу.
Alguém me deu um panfleto num torneio de "mahjong".
Я пришла сейчас. Переводчики : Luizot, mdv, BENDERivec, Mahjong lucky _ ann, Irachka, Chantefleur, Lunshine aya _ tsy, tabushechka, RecruiTTiger, DrDreamer versacev
Estou a falar contigo agora.
И припомнил, помимо всего, что тот увлекался азартными играми.
E lembrou-se, ainda por cima, que o tipo era do Mahjong.
Маджонг.
Mahjong.
В обед богатые дамы играют в маджонг.
A senhora rica joga mahjong a tarde.
В маджонг играет 4 человека, и её только что убили, то есть на одного меньше...
Mahjong é jogado em grupos de 4, mas a vossa amiga acabou de ser morta, o que deixa-vos com uma pessoa a menos.
Что бы Ванесса ни говорила, она сама бросила маджонг.
Independentemente do que a Vanessa disse a outras pessoas, foi uma decisão dela sair do mahjong.
Ванесса бросила маджонг из-за Дональда Сэмпсона.
A Vanessa desistiu de jogar mahjong por causa do Donald Sampson.
Ванесса бросила маджонг... не повод убивать.
A Vanessa saiu do mahjong. Não era motivo para assassinato.
Добудь ордера на обыски у этих... чудовищ маджонга!
Arranja mandados para todas as casas das amigas dela. As monstras do mahjong!
Символ также появляется в плитках маджонга.
O caractere também aparece numa peça de "Mahjong".
Я играл в маджонг с моей бабушкой, а потом этот красный неожиданно бьет меня.
Estava a jogar mahjong com a minha avó e, de repente, surgiu aquele flash vermelho.
Полковник, в игре маджонг это разновидность фишек.
Corona, são todas peças de mahjong.
Я играла в маджонг с этой женщиной каждый вторник последние 30 лет.
Joguei mahjong com aquela mulher todas as quintas-feiras à noite nos últimos 30 anos.
Если речь о маджонге...
E se isto for sobre o jogo de mahjong...
Да мне плевать на маджонг, шашки и утку по-пекински.
Estou-me nas tintas para o mahjong ou kung pao ou damas chinesas.
Если играть в маджонг вы будете в твоём доме, то остальные дамы должны придти и принести с собой напитки.
Se as convidas para jogar Mahjong, as outras senhoras deviam ter a iniciativa de levar qualquer coisa para comerem.
Xu Hui Hui as Sister Mahjong В роли Сестры Маджонг
Xu Hui Hui como Irmã Mahjong.
Раунд 3 : Янь Лу Чань против Сестры Маджонг.
Yang Lu Chan vs Irmã Mahjong.
Кости для маджонга.
Peças de mahjong.
Mahjong, trans _ LATE, AkI3aIPuyC, ser3141 isya Переводчики :
Legendas originais em inglês por n17t01 Tradução para português ( PT-PT ) por mpenaf
Откуда ты это знаешь?
- Como é que sabes sobre o mahjong?
— Во время маджонга?
- Enquanto jogavam mahjong?
Эти подруги по маджонгу вместе заседают в советах благотворительных обществ, посещают мероприятия друг друга и так далее.
Rkocheckers Estas mulheres do mahjong sentam-se juntas em organizações sem fins lucrativos, vão aos eventos de caridade umas das outras, etc.