English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Marie

Marie Çeviri Portekizce

1,789 parallel translation
Мери его вычислила, потому он убил её.
A Marie descobriu, e ele matou-a.
Это всего в нескольких кварталах от того места, где нашли тело Мэри.
A poucas quadras de onde achamos o corpo da Marie.
Я избавился от Мэри.
Livrei-me da Marie.
Нет ничего опаснее Кенси Марии Блай.
O inferno não tem tanta fúria como a Kensi Marie Blye.
Тем временем Блэр управляет правым берегом, штурмуя магазины и читая классику и пробуя сладкие закуски, как современная Мария Антуанетта.
Já a Blair ocupa a margem direita. tomando de assalto as lojas e devorando os clássicos, e saboreando inúmeros doces, qual Marie Antoinette do séc.
Розмари.
Rose Marie.
Что, Мэри?
Sim, Marie?
Сюрприз, Мэри.
Surpresa, Marie.
Мэри.
Marie.
Давай уйдем отсюда.
Vamos sair daqui. Não, não faças isso, Marie.
Мэри, не надо.
Marie, pára!
Мэри?
Marie? !
Вы, должно быть, Мэри?
Deve ser a Marie.
Я прослушиваю телефон Мари.
Estou ligado ao telemóvel da Marie
Мне все равно.
Não me interessa a Marie.
Крепышом и крошкой Мэри, они сказали, что его цапнул огромный жук.
Estava a falar com... o Brawny e a Marie... e disseram-me que ele tinha sido mordido por um enorme escaravelho.
Мари?
A Marie?
Мари Баджоран... какой ее любимый цвет?
Marie Bajoran... Qual é a sua cor favorita?
Мне нравится соблазнять чужих жён, но Мари и Юрий были безумно влюблены друг в друга.
Gosto de seduzir mulheres de outros homens, mas a Marie e o Yuri estavam apaixonados.
Убить Машбурна и предавшего вас Дракера, а потом покинуть страну вместе с Мари.
Matar o Mashburn e o Drucker, que te traíram, depois deixar o país com a Marie.
Хотя мне все еще не верится, что Мари хотела моей смерти.
Ainda não consigo acreditar que a Marie me queria morto.
Меня зовут Maри-Кармен.
Chamo-me Marie-Carmen.
В 11 часов тебе сделали педикюр, в полдень ты была у портнихи, пообедала с Мари-Франс, в четыре ты купила пирожные у Каретт, а потом играла в бридж с с Колетт и Николь.
Às 11 h foste à pedicura e ao meio dia à costureira. Almoçaste com a Marie-France na Brasserie de I'Alma. Às 16h, deste um salto ao Carette, para comprar bolos.
Как Мари-Франсуаз?
Como está a Marie-Françoise?
Мария просила принести это.
A Marie pediu-me para trazer isto.
Мари...
Marie?
Я звоню Maри! Нужно, чтобы она предупредила санитарные службы!
Vou ligar à Marie, para ela informar a Saúde Pública.
иди скорее, посмотри!
Toma, liga à Marie.
Что ты делаешь?
A Claire e a Marie conhecem a floresta? Sim, claro.
Скажи, ради бога, что случилось?
- Nicolas, é a Marie. - Ouve-me. Os animais estão a enlouquecer.
Клаудия Мари Тейлор.
Claudia Marie Taylor.
К несчастью, он любил Мари, у которой были твои зубы.
Infelizmente, ele gostava da Marie. Ela tinha dentes como os teus.
Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Энн-Мари.
O director da Aliança pela Dignidade Humana confirmou a identidade de Anne-Marie.
Так он убил Энн-Мари Вэстон?
Então ele matou Anne-Marie Weston?
Он убил свою жену, Энн-Мари.
Matou a mulher, Anne-Marie.
Женщина вроде Энн-Мари могла заставить мужчину пойти на многое, о чем бы он пожалел.
- Uma mulher como a Anne-Marie, levava um homem a fazer coisas de que se arrependeria.
Послушай, я знал Энн-Мари.
Eu conhecia a Anne-Marie.
По записям Вэнса, он был убежден, что настоящий убийца Энн-Мари - один из полицейских в этом списке.
Segundo as anotações, ele está convencido de que o assassino da Anne-Marie é um polícia desta lista.
Ну, половина из этих парней работала над расследованием убийства Энн-Мари.
Bem, metade deles investigava o caso Anne-Marie.
Энн-Мари была там.
A Anne-Marie estava lá.
Она была весьма сексуальна, и доступна, так что мы перепихнулись, а когда Энн-Мари была убита, я пошёл по инстанции, я... рассказал своему боссу о моей персональной вовлечённости, а он посоветовал мне не париться на эту тему.
Ela era mesmo sexy, e disponível, então ficamos juntos e, quando a Anne-Marie foi assassinada, dirigi-me ao Comando, contei ao meu chefe sobre nós, e ele disse estar tudo bem.
Я думала, может он скажет где похоронил Энн-Мари.
Pensei que talvez me dissesse onde enterrou a Anne-Marie.
Знаешь... Я познакомился с Энн-Мари в Академии, И... у нас случалось несколько хороших моментов за последующие годы.
Sabes, conheci a Anne-Marie na Academia, e, sim, tivemos bons momentos no decorrer dos anos.
Что? Ты... ты хочешь сказать, что я не делал свою работу потому, что у меня была связь с Энн-Мари?
Estás a dizer que não fiz o meu trabalho porque tinha um caso com a Anne-Marie?
Послушай, он не раз угрожал Энн-Мари, так ведь?
Ele ameaçou a Anne-Marie mais de uma vez.
Роуз-Мари
Rose-Marie...
Давай, Мэри.
Anda, Marie.
Мэри.
Marie!
Не спускай глаз с Мэри.
Vigia a Marie.
Как дела?
- Olá, Marie.
- Мари пугает меня.
- A Marie assusta-me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]