English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Marilyn

Marilyn Çeviri Portekizce

575 parallel translation
Да хоть Мерилин Монро!
Talvez seja a Marilyn Monroe!
Мэрелин Хейс.
Marilyn Hayes.
Ты привел Мэрелин сюда.
Trouxeste Marilyn.
Извини, Мэрелин.
Lamento, Marilyn.
Ты думаешь здесь безопаснее? После того, что случилось с Джонсонами, Карен, и Мэрелин?
E aqui estamos mais seguros, depois do que lhes acontessou a os Johnson, a Karen e a Marilyn?
Мэрелин, ты остаешься со мной.
Fica comigo, Marilyn.
Мэрелин, где живет доктор?
Onde fica, Marilyn?
Слушай, как ты можешь любить Нельсона, если он гуляет с Мэрилин Гэйтор?
Como ama o Nelson se ele está saindo com a Marilyn Gator?
Что в действительности было у Мэрилин Монро с братьями Кеннеди?
Que se terá realmente passado entre a Marilyn Monroe e os Kennedys?
Парень спал с Мерилин Монро. И он приходит в "Динки Донатс".
O tipo dormiu com a Marilyn Monroe e está no Dinky Donuts...
Это точная копия платья, в котором Мэрелин Монро... снималась в фильме "Давай займёмся любовью"
Isto é uma réplica fiel do vestido que Marilyn Monroe vestiu em "Vamo-nos Amar".
О, Мерилин, готовы ли уже документы?
Marilyn, e as cópias que pedi?
Надо было сесть в секцию Мерлин Монро.
Devíamos ter ido para as mesas da Marilyn Monroe.
- Нет,.. ... вон Мерлин Монро.
Aquela é a Marilyn.
Итак, паре победившей в этом конкурсе достанется приз,.. ... который вы видите в руках Мэрлин.
Um par cheio de sorte ganhará a taça que aqui a Marilyn tem nas mãos.
Твоя гора, Мерилин.
A Montanha Marilyn.
- Прошу у всех, Мерилин, внимания.
Olá a todos. Marilyn, partida ou prenda.
Я собираюсь пройтись по Луне, Мерилин.
Vou andar na lua, Marilyn.
Ведь, это - же -... это-же программа, Мерилин.
É o programa, Marilyn.
Mерилин, эти дети у нас уже есть некоторое время.
Marilyn, já temos os miúdos há algum tempo.
Эй,.. похоже на Мерилин Лоуел.
Aquela parece a Marilyn Lovell.
Ну, я... понимаю как это трудно, Мерилин... но всему миру важно знать об этом.
Ouça, sei que é difícil, Marilyn, mas o mundo inteiro está a viver isto.
Бланш, это Мерилин.
Blanch, é a Marilyn.
Мерилин Лоуелл ждёт вместе с детьми, соседями... и, как мы говорили, с экипажем Аполло 11 Нилом Армстронгом и Базом Олдрином.
Marilyn Lovell está com os seus filhos, os vizinhos... e, segundo nos disseram, os astronautas Neil Armstrong e Buzz Aldrin.
Мэрилин Каган, Маури Пович...
Jenny Jones, Marilyn Kagan, Maury Povich.
Джо Димаджио покупал цветы Мэрилин Монро каждый день в течение 30 лет после ее смерти.
DiMaggio comprou flores a Marilyn todos os dias após a sua morte durante 30 anos.
- Мерилин Монро, в период до братьев Кеннеди.
Marilyn Monroe. Antes dos Kennedy lhe lançarem a mão.
- Мерилин Монро.
Marilyn Monroe.
я действительно убежден... что кажда € женщина, так или иначе, желает быть ћэрилин ћонро.
... todas as mulheres desejam, de certa forma ser a Marilyn Monroe.
то-то украл жакет ћэрилин ћонро прошлой ночью.
Alguém roubou o casaco da Marilyn Monroe ontem à noite.
ќн принадлежал ћэрилин ћонро.
Ele pertenceu à Marilyn Monroe.
" ерри рэбтри из Ѕартизан также решил опубликовать мою книгу... критическое исследование брака ƒжо ƒимаджио... с ћэрилин ћонро... и его роль в американском мифотворчестве... нигу, которую € предварительно назвал...
Terry Crabtree da Bartizan decidiu igualmente publicar o meu livro, a recensão crítica do relacionamento entre Joe DiMaggio e Marilyn Monroe e a sua função na poética mítica americana, a que dei o título provisório de
Мэрилин.
- A Marilyn.
Нет, Мэрилин из Хьюстона.
Não, a Marilyn de Houston.
Диди, только не Мэрилин.
Dee Dee... a Marilyn não.
Мы должны ещё раз поговорить по поводу Мэрилин.
Precisamos de falar sobre isso da Marilyn.
Мария, Мэрилин звонила?
- A Marilyn ligou? - Ainda não.
Привет. Я Мэрилин. Мэрилин.
- Sou a Marilyn.
И было бы неплохо... Было бы хорошо открыть твои подарки.
Sabes, seria bom abrir as prendas, e talvez a Marilyn gostasse...
Знакомьтесь, это Мэрилин!
Pessoal, esta é a Marilyn.
Привет, это Мэрилин. Привет.
Esta é a Marilyn.
Пожалуйста, дайте Мэрилин стул.
Dão uma cadeira à Marilyn?
Пусть кто нибудь принесёт Мэрилин стул. Меня это не касается.
- A Marilyn precisa de uma cadeira.
Налейте кто нибудь шампанское Мэрилин.
- Tragam champanhe à Marilyn!
Очень неприятно тебе об этом рассказывать. Правда. Но эта свадебная подружка из Хьюстона, Мэрилин...
Custa-me ser eu a contar-te isto a rapariga de Houston, a tal "madrinha" a Marilyn?
Тебе нужно больше времени проводить с Мэрилин.
Não é pra viajar com Marilyn.
Это твоя гора.
É a tua montanha, Marilyn.
- Эй, Мерилин.
- Olá, Marilyn.
Подходим к горе Мерилин.
A aproximarmo-nos do Monte Marilyn.
¬ нутри. ј жакет ћэрилин?
E o casaco da Marilyn?
Мэрилин!
- Marilyn, a madrinha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]