Mary Çeviri Portekizce
5,876 parallel translation
Кажется, они просто хотели от нас избавиться.
Pensei que se queriam livrar de nós. Mary.
- Леди Мэри писала, что вы теперь учитель.
A Lady Mary disse que agora é professor. E sou, Milady.
Миссис Патмор, мне сказать леди Мэри, чтобы она сама поставила чайник?
Devo pedir para Lady Mary descer e colocar a chaleira ao fogo?
- У нас с Мэри и Томом завтра тоже дела в Йорке.
O Tom, a Mary e eu amanhã temos uma missão em York.
Сожалею, что леди Мэри решила вас этим обеспокоить, милорд.
Desculpe se Lady Mary o incomodou por isso.
Мэри, сейчас не время быть снобами.
Mary, agora não é altura para ser snob.
Анна у леди Мэри, с ней доктор Кларксон.
A Anna está no quarto de Lady Mary, e o Dr. Clarkson está com ela.
В спальне леди Мэри? Только не это!
No quarto de Lady Mary, é claro que não.
- Может, мне отнести бокал для Мэри?
Levo uma bebida para a Mary?
Пришёл позвать леди Мэри и мистера Талбота, встретить с нами Новый год.
Vim chamar Lady Mary e o Sr. Talbot para ver a chegada do ano connosco.
Поместье в безопасности в руках Мэри, Том и Генри ей помогают.
A propriedade está a salvo com a Mary, com a ajuda do Henry e do Tom.
Если бы мы увиделись с ней, это поставило бы Марию перед ужасным выбором : наказать нас или защитить её.
Se formos vistas com ela, Mary ficará entre nos punir ou defender a si mesma.
Мария не виновата в этом, это всё из-за закона.
- Não é culpa da Mary, é a lei.
Мария, мне ли не знать, как Вы преданны тем, кто предан Вам.
Mary, sei melhor que ninguém o quão leal você é a quem é leal a você.
Вы хотите, чтобы я разорвала отношения, которые вы с Марией приказали начать?
Quer que eu termine um namoro que você e Mary pediram.
Благодарю Вас. Я знаю, что Вы делали это ради Марии.
Sei que está fazendo isso pela Mary.
Ради Вас и Марии.
Por você e pela Mary.
Я вас чем-то обидела?
Fiz algo para ofender você? Não, Mary... viu a gente deitado com o bebê. Não.
Мария не была зла.
Mary não estava brava.
пожалуйста, дай мне сказать.
- Mary. - Por favor, deixe-me falar.
Мэри Энн Кейси, 24 года.
- Mary Ann Casey, 24 anos.
Мэри Энн?
Mary Ann?
Скажи, Мэри Энн тоже Существо?
Agora, preciso de saber, a Mary Ann também era um Wesen?
Согласно записям, ее арестовывали за проституцию и хранение.
De acordo com a ficha, a Mary Ann foi presa por prostituição e posse.
Одна "Кровавая Мэри"!
Um Bloody Mary!
Лу Грант от Мэри Тайлер Мур.
O Lou Grant do "Mary Tyler Moore Show".
Графиня Пемброк, Мери Сидни, она была одной из покровителей Шекспира.
A condessa Pembroke, Mary Sidney, era uma das mecenas do Shakespeare.
Здесь есть Мэри-Энн МакГрат?
- Há uma Mary Ann McGrath aqui?
У Мэри-Энн болезнь Альцгеймера.
Mary Ann tem alzheimer avançado.
И Мэри-Энн не сможет ничего сказать, потому что она не говорит.
E a Mary Ann não pode contar porque ela não fala.
Мы нашли Мэри-Энн.
Encontrámos a Mary Ann.
Ты подкараулил меня второй раз за три дня и использовал имя Мэри-Энн в качестве козыря. Думаешь, я стану тебе помогать?
Abordas-me pela segunda vez em três dias e mandas o nome da Mary Ann por aí, como uma ficha de barganha, e achas que te vou ajudar?
- Что? Кроме любви к материнским пересудам, Мэри Ватсон - образец постоянства.
Além de ser praticante entusiástica do julgamento materno, a Mary Watson também é modelo de consistência.
Мне нравится Мэри.
Gosto da Mary.
Мэри!
Mary!
У нашей семьи никогда не было знакомой по имени Мэри Шелли которая остановилась на несколько ночей в замке Франкенштейна и наткнулась на наши секреты и заставила нас изменить наши имена и уйти в подполье.
E nunca conhecemos uma tal Mary Shelley, que passou algumas noites no castelo Frankenstein, tropeçou nos nossos segredos e nos forçou a mudar de nome e a desaparecer do mapa.
То висит... Мэри Surratt... хех...
O enforcamento da Mary Surratt...
Сейчас я Мери.
Hoje em dia, sou a Mary.
Мери Питерсон.
Mary Peterson.
Это связной Мери.
É o supervisor da Mary.
Освободить с должности Мери Питерсон, забыть, что она существует, позволить ей жить дальше.
Para libertar a Mary Peterson da missão, esquecer que ela existe, deixar que ela siga a vida dela.
Мери Питерсон?
Mary Peterson?
Мери Питерсон больше не работает ни на тебя, и на твое правительство.
A Mary Peterson não trabalha mais para si ou para o seu governo.
– Мэри, послушай.
- Mary, escuta.
Мэри, ты помнишь, в ночь, когда ты очнулась, у нас... – Был секс?
Mary, lembras-te da noite em que acordaste? - Nós... - Fizemos amor?
Мэри, ты должна мне довериться.
- Matt... - Mary, preciso que confies em mim.
Мэри?
Mary? Meg?
Вы же не думали, что вам придётся жениться в отсутствие леди Мэри?
Porquê, você achou que teria que se casar sem Lady Mary para testemunhar?
Я расскажу вам, в надежде, что и выбудете откровенны со мной, касаемо того, почему вы хотите, чтобы я остался.
Mary, sua vida privada é vivida de maneira pública.
Мэри Сидни.
Mary Sidney.
Ее зовут Мэри-Энн.
Chama-se Mary Ann.