Matt Çeviri Portekizce
3,623 parallel translation
Мэтт?
Matt?
Мэтт Кейси.
Olá, Matt Casey.
Мэтт, чем могу помочь?
O que eu posso fazer por você, Matt?
- Мэтт.
- Matt.
Он не сломает меня, Мэтт.
Ele não me vai quebrar, Matt.
Мы с Мэттом были так близки.
O Matt e eu éramos tão próximos.
Как дела, Мэтт?
E então, Matt?
Мэтт Сэйлс, мы живём с Кэлли.
- Matt Sayles, o namorado da Kelly.
Знаешь, Мэтт, я сама этим займусь.
- Sabes que mais, Matt, eu trato disto.
Понимаешь, я просто так накинулась на Мэтта.
Quer dizer, acabei de dar uma boa reprimenda ao Matt.
Ты не должна ни перед кем оправдываться. Ты не должна просить у Мэтта разрешения.
Não tens de te justificar, Não tens de... pedir a permissão do Matt.
Мэтт сверху выиграл Оскар-пул.
Matt lá em cima ganhou o Óscar da piscina.
- Мэтт, лишились жизни при их попытке скрыть это от нас. Но они не могут заставить нас молчать.
A sua esposa, Judy, e o filho, Matt, perderam a vida quando tentaram manter isso longe de nós.
Не побойтесь открыть.
Honrem a Judy e o Matt Anderson.
Привет, Мэт.
Olá, Matt.
Ты осознаёшь, что ты подозреваемый?
Sabe que é um suspeito, Matt.
Меня зовут Мэт Джемисон.
Chamo-me Matt Jamison.
Обязательно передам, Мэтт.
De certeza que farei isso, Matt.
Подаёшь в суд, Мэтт?
- Está bem. - Apresentas queixa, Matt?
Это Джим Льюис из Урегулирования Финансовых Споров.
Matt, olá. É o Jim Lewis do FDR.
Наверняка вы заняты, но не могли бы вы заскочить в банк?
Matt, tenho a certeza de que estás ocupado, mas podes passar pelo banco?
Нет, Мэтт, это твоя церковь.
- Não, Matt, é a tua igreja.
А во что ты веришь, Мэтт?
Em que acreditas tu, Matt?
Я тебя люблю, Мэтт... но то, что ты делаешь... листовки, церковь... это больше не срабатывает.
Adoro-te, Matt... Mas o que estás a fazer... o teu jornal, a igreja... já não está a resultar.
Мэтт, Мэтт.
Matt, Matt.
Скажите, Мэтт Джамисон уже на подходе. Секундочку.
Diga-lhe que o Matt Jamison vai a caminho agora mesmo.
Это Мэтт!
Jim! É o Matt!
Мэтт!
Matt! O que...
Простите, Мэтт. Уже слишком поздно.
Lamento, Matt, é... é tarde demais.
Мне жаль, Мэтт.
Eu... lamento, Matt.
Пошли, Мэтт.
- Vamos, Matt!
Если твой отец под одним из завалов, мы найдем его, Мэтт.
Se o teu pai está aí, vamos encontrá-lo, Matt.
Хорошо, Мэтт.
Está certo, Matt.
Мэтт, я могу копать за нас обоих ты в это время можешь поспать несколько часов. Что скажешь?
Matt, vou cavar por ambos, enquanto descansas um bocado.
Отец? Мэтт?
Matt?
Эй, Мэтт.
Olá, Matt.
Ок, мистер Мэтт. Поднимайся.
Tudo bem, Sr. Matt, suba.
Мэтт.
Matt.
Йо, Мэтт, как дела, мужик?
- Olá Matt, o que foi?
Меня зовут Мэтт Скаддер.
O meu nome é Matt Scudder.
Мэтт Скаддер.
- Matt Scudder.
Удачи, Мэтт.
Até logo, Matt.
Джуди, и его сын, Мэтт, лишились жизни когда они попытались скрыть это от нас.
A Judy e o filho Matt morreram quando tentaram manter isto longe de nós.
- Да! Мэтт Дэймон пытается меня убить.
O Matt Damon quer matar-me.
Мужа нашли? Всегда виноват муж.
Judy e Matt Anderson.
Алло, Мэтт?
Estou, Matt?
Сожалею, Мэтт.
Lamento, Matt.
Мэтт Крус.
Matt Cruz.
Откуда вы знаете Мэтта Круса, шериф?
Como é que conheceu o Matt Cruz, Xerife?
Я жив.
- Matt?
- Держи, Мэтт.
- Aqui está, Matt.