Mccoy Çeviri Portekizce
535 parallel translation
Д-р МакКой проводит лабораторный анализ, чтобы определить причину и найти лекарство.
O Dr. McCoy está a tentar determinar a causa e o antídoto.
- Слушаю, сэр.
Fala o McCoy.
Доктор МакКой, вас вызывает телепортационная. - Говорит телепортационная.
Dr. McCoy, daqui Controlo de Transporte.
Доктор Маккой взял у нас образцы тканей, чтобы выделить организм, вызывающий раны.
O Dr. McCoy fez-nos biopsias, na tentativa de isolar o organismo.
биокомпьютер и электронный микроскоп доктора Маккоя получены с борта "Энтерпрайз".
O bio-computador do Dr. McCoy e um microscópio electrónico portátil foram enviados para baixo.
К тому же, у нас проявляется болезнь, как прогнозировал доктор Маккой.
Entretanto, a doença alastra-se em nós como o Dr. McCoy tinha previsto.
Доктор Маккой мог бы объяснить тебе с точки зрения биологии.
Dr. McCoy provavelmente poderia... explicar os aspectos biológicos
Пригласите доктора Маккоя и мистера Спока в зал совещаний.
Peça ao Dr. McCoy a ao Sr. Spock para me encontrarem na sala de reuniões.
Передайте Маккою, лучше бы ей оказаться лучшим в мире ассистентом.
Diga ao McCoy que será melhor que ela seja a melhor assistente que já tive.
Передайте Маккою, что по мнению технического эксперта беспокойства на этот счет излишни.
Diga ao McCoy que a técnica insiste que a preocupação é injustificada.
Вас это не затронет, доктор Маккой.
Isto não o afectará, Dr. McCoy.
После всего, с чем пришлось столкнуться кораблю за последние три месяца, нет ни одного члена экипажа, кому не требовался бы отдых.
O Dr. McCoy tem razão. Depois do que esta nave passou, os tripulantes têm de descansar.
Лейтенант, перенаправьте отчет Маккоя в мою каюту. Есть, капитан.
Mande o relatório do Dr. McCoy para a minha cabina, Tenente.
- С планеты вызывает - доктор Маккой, капитан.
- O Dr. McCoy chama-o do planeta.
Лекарство от Маккоя : чуточка притягательной таинственности.
É um comprimido à McCoy, com uma cobertura de mistério doce.
Есть, сэр. Полагаю, доктор Маккой и мистер Сулу в той стороне.
Capitão, encontrará o Dr. McCoy e o Sr. Sulu por ali.
Маккой! Маккой!
McCoy!
Кролик доктора Маккоя, сэр.
O coelho do Dr. McCoy...
Маккой, как слышите меня?
McCoy, está a ouvir-me?
Вызываю доктора Маккоя.
- Chamo o Dr. McCoy.
Маккой слушает.
- Fala o McCoy.
Доктор Маккой.
Dr. McCoy!
Маккой. Маккой, как слышно?
McCoy, está a ouvir-me?
Кирк - Маккой.
Kirk chama McCoy.
- Тело Маккоя. - Оно исчезло.
- O corpo do McCoy?
Смерть Маккоя - научный факт.
A morte do McCoy é um facto científico.
Возьмите с собой Сулу и найдите тело Маккоя.
Leve o Sulu. Procurem o corpo do McCoy.
Д-р Маккой, я слышал, как вы сказали, что человек безусловно превосходит
Depois de tudo o que passaram... Dr. McCoy, lembro-me de me dizer que o homem é definitivamente superior a qualquer máquina.
Доктор Маккой изменил диету на вашей карточке.
O Dr. McCoy mudou a sua dieta.
Д-ра Маккоя, чтобы обследовать и лечить инопланетян, и вас, м-р Бейли, если надо.
O Dr. McCoy para examinar e tratar dos alienígenas se necessário, e o Sr. Bailey.
- Маккой и Бейли.
Estes são o McCoy e o Bailey.
Было бы хорошо, если бы д-р МакКой осмотрел вас.
Era bom o Dr. McCoy dar-lhe uma vista de olhos.
Д-р МакКой считает, что мне нужно вас проведать.
Bom, o Dr. McCoy achou que eu devia vir ver como está.
Капитан, д-р МакКой сказал, что вы потребовали бренди в лазарете и ушли с этой бутылкой.
O Dr. McCoy diz que o senhor exigiu este brandy na enfermaria.
Судовой хирург Маккой и я спускаемся на поверхность планеты.
O Dr. McCoy e eu estamos agora a ser transportados para a superf'ıcie.
Обычный, за исключением того, что Нэнси Крейтер - женщина из прошлого доктора Маккоя.
De rotina, além do facto de Nancy ser a mulher do passado de McCoy.
Волнуетесь, доктор Маккой?
Nervoso, Dr. McCoy?
Доктор Маккой.
Dr. McCoy.
Вы сказали - доктор Маккой?
- Ouvi-o chamar-lhe Dr. McCoy?
Маккой.
McCoy.
Нэнси упоминала про какого-то доктора Маккоя. Это я.
- Ouvi a Nancy falar de um Dr. McCoy.
Маккой - мостику.
McCoy à ponte.
Доктор Маккой, явитесь на мостик.
Dr. McCoy à ponte.
Доктор Маккой?
- Dr. McCoy?
Это был не Маккой.
Não era o McCoy. Era a criatura.
По поводу Маккоя у меня были сомнения.
Suspeitei do McCoy. Tive dúvidas.
- МакКой слушает.
- Fala o McCoy.
Кирк доктору МакКою.
Kirk a Dr. McCoy.
- Потери?
- Fala o McCoy.
Говорит Маккой.
Fala McCoy.
Так что благодарю.
O Dr. McCoy já me chateia o suficiente.