English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Mcguire

Mcguire Çeviri Portekizce

103 parallel translation
Мистер МакГуаер.
Sr. McGuire.
"Подпись - капитан МакГваер".
Assinado, Capitão McGuire.
Внимание, офицер МакГуайр.
Atenção, agente McGuire.
- МакГуайр сказал, что лазарет забит до отказа.
- O McGuire diz que a enfermaria encheu.
МакГуайр сказал в крематорий, вроде - на сжигание.
O McGuire diz que vão para uma espécie de incineradora.
Вижусь с Голди время от времени Стиком, Брауном, Сулковым, Макгайером Джеем Ти, Бирдсли.
Cruzo-me com a Goldie... de vez em quando o Stick, o Brown, o Sulkov, o McGuire... o J.T., o Beardsley....
Я знаю всё от династии Мин до бейсбольной карточки Марка МакГвайера.
A minha área de conhecimentos varia desde a dinastia Ming até aos cartões de basebol de Mark McGuire.
Еще Дорси МакГуайер ушла из "ББД О". Доброе утро, Анжела.
Também ouvi que a Darcy McGuire deixou a BBD O. Bom dia, Angela.
Что ты знаешь о Дорси МакГуайр?
Que sabes da Darcy McGuire?
Вы приняли на работу МакГуайр, чем она будет заниматься?
Contrataste a Darcy McGuire para fazer o quê?
Познакомьтесь, Дорси МакГуайр.
A todos. Apresento-vos a Darcy McGuire.
Я рад представить вам всем Дорси МакГуайр, специалиста с безупречной репутацией.
Estou muito satisfeito por vos apresentar a Darcy McGuire. Precede-a a sua extraordinária reputação como uma das melhores.
И если вы сейчас же не вернете Дорси МакГуайр, я намерен... Совет директоров выплатит вам компенсацию.
E se não recuperares a Darcy McGuire, e quero salientar, "imediatamente", o conselho vai-te pagar a tua indemnização.
Мы с Дорси думали о том, кто бы мог подойти на эту должность.
E a Darcy McGuire e eu, estávamos a debater, mesmo em despique, sobre quem poderia ser bastante capaz de preencher essa vaga.
Там у вас будет возможность попрощаться с мисс Макгвайр. Она покидает нас ради славного будущего.
Vamos ter a oportunidade de dizer adeus à Senhorita McGuire que nos deixou fazer outras coisas.
Сейчас его ассистент - Элизабет Макгвайр.
A assistente é a Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр.
Elizabeth McGuire.
Элизабет Макгвайр? Кто она?
Elizabeth McGuire?
Элизабет Макгвайр.
- Elizabeth McGuire.
Макгвайр.
- McGuire.
Элизабет Макгвайр. Ассистенткой профессора Старкмана, она следующая отправляется в Квантико.
- Elizabeth McGuire, a actual assistente do Prof. Starkman, e a próxima a ir para Quântico.
- Элизабет Макгвайр.
- Quem? - Elizabeth McGuire.
Шейн Магуайр.
Shane McGuire.
- "Безумная Собака" McGuire?
- "Mad Dog" McGuire?
Люксенберг хотел поехать с МакГваером.
Luxenberg queria que fosse a do McGuire.
Кажется они едут в аэропорт.
Paul, parece que se dirigem à Base Aérea McGuire.
Вертолет доставит вас из КТП на военную базу МакГуаер.
Arranjei um helicóptero para te levar da CTU até à base aérea de McGuire.
Командование базы проинструктировало меня.
Fui informado pelo comando na Mcguire.
Президент Тейлор хочет, чтобы я проследил за эвакуацией вашей семьи на базу МакГваер.
A Presidente Taylor pediu-me que supervisionasse a sua evacuação e da sua família até à Base McGuire.
Оттуда путь к базе с конвоем займет менее 30 минут
De lá, a viagem de comboio até McGuire é menos de 30 minutos.
Проложите путь к базе ВВС МакГайр.
Passe-me para a base aérea McGuire. Sim, senhor.
Оператор на базе МакГайр не может найти его.
A operadora na base aérea McGuire também não consegue encontrá-lo.
Известно только, что его перевозят на авиабазу МакГвайр.
- A única informação que temos é que ele será transportado para a base aérea de McGuire.
Вертолет отвезет вас из КТП на базу МакГуаер.
Pedi um helicóptero para te levar à Base Aérea McGuire.
Джек летит на базу МакГуаер для беседы.
O Jack vai para a Base Aérea McGuire para ser interrogado.
Его везут в МакГуаер на беседу.
Ele está a caminho de McGuire para ser interrogado.
По приказу Белого Дома я должен отвезти вас на военную базу МакГуаер для беседы.
A Casa Branca quer que o escolte para a Base Aérea McGuire para ser interrogado.
Еще перевозят военный груз из МакГвайра. Вылет через полчаса.
Para além desse, há apenas um transporte militar a sair de McGuire dentro de 30 minutos.
Родители учащихся начальной школы "МакГуайр", которая находится поблизости, озабочены тем, что расположение школы представляет для их детей реальную опасность.
Pais de alunos da escola elementar McGuire estão preocupados com a localização da escola.
Согласно полетному листу мужчина по имени Рик МакГир.
De acordo com o manifesto de voo, um homem chamado Rick McGuire.
Похоже МакГир что-то забыл.
Parece que o McGuire deixou uma coisa para trás.
Рик МакГир.
Rick McGuire.
- Именно. Кто бы ни сошел с самолета вместе с Пейнтером, это точно был не Рик МакГир.
Quem saiu do avião com o Painter não era o Rick McGuire.
Нам нужно выяснить кто настоящий Рик МакГир и кто этот парень который выдает себя за него.
Temos de encontrar o verdadeiro Rick McGuire, e quem é este que se passou por ele.
Рик МакГир - настоящий - умер 2 года назад в Нью-Йорке.
Rick McGuire. O verdadeiro. Morreu há 2 anos em Nova Iorque.
Ладно, это значит, что сообщник Сала Пейнтера - украл личность МакГира.
O que significa que o Sal Painter é cúmplice no roubo da identidade do McGuire.
Я не знаю никакого Рика МакГира.
Não conheço nenhum Rick McGuire.
Кого он искал - МакГира?
Quem procurava ele, o McGuire?
Миссис Верна Мак-Гвайер.
Sr.ª Verna McGuire.
Дорси МакГуайр.
Olá, fala a Darcy McGuire.
Вы об агенте Макгвайр?
- Quer dizer, o Agente McGuire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]