Mcnally Çeviri Portekizce
143 parallel translation
Подключайся, зануда, я тебе все объясню.
Por aqui, Randy McNally, vou explicar-lhe.
Сэм, мне нужно, чтобы ты приехал сюда и поговорил с Нэнси МакНелли о письме, которое должен был подписать президент.
Sam, preciso que venhas cá falar com Nancy McNally sobre uma carta que o Presidente era para assinar.
Я хотела узнать говорил ли ты с Нэнси МакНелли.
Falaste com a Nancy McNally?
- Ты поговорил с Нэнси МакНелли?
Falaste com a Nancy McNally?
Ненси МакНелли, Билл Хатчинсон, адвокат Белого дома, они работают над этим вопросом в данный момент.
A Nancy McNally, o Bill Hutchinson, o Conselho, estão a tratar disso.
- Он встречается с Нэнси МакНалли? Я хочу прояснить, что мистер Конанов, пока он здесь, в Вашингтоне, не будет встречаться с госсекретарем или с другими министрами, чтобы обсудить этот вопрос. - Нет.
- Ele vai reunir-se com o McNally?
Это доктор Нэнси МакНэлли, советник по национальной безопасности.
Fala a Dra. Nancy McNally, conselheira de segurança nacional.
Отсюда ещё никто не уезжал, только Джимми Макналли уехал в Диснейленд.
Vou ser o primeiro tipo a sair daqui desde que Jimmy McNally foi à Disney World.
- Доктор МакНелли у себя в кабинете?
- A Dra. McNally está no gabinete?
Мне надо заглянуть к Ненси МакНелли.
Tenho de ver a Nancy McNally.
Ненси МакНелли ждёт и она уже приняла свою ванну.
Nancy McNally está à espera, e ela já tomou banho.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
O verdadeiro nome dele é lan Nicolas McNally.
Пока Нэнси МакНелли не в стране, тебе придётся быть нашим...
Com a Nancy McNally fora do país, tens de ser o nosso tip...
- Доктор МакНэлли покинула Каракас.
- A Dra. McNally já deixou Caracas.
Советник по национальной безопасности МакНелли.
O Conselheiro da Segurança Nacional McNally.
Что, Джеда Макнелли?
O quê, da quinta do Jed McNally?
Мистер МакНелли.
Sr. McNally.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
Está a caminho da quinta McNally.
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли... И каждый нелегальный иммигрант, который не хотел подневольно работать, был похоронен в поле.
No último ano, a Luthor Corp comprou a quinta do Jed McNally, e os imigrantes ilegais que não queriam fazer trabalhos forçados foram enterrados num campo de milho.
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
As boas notícias são, se bem que, graças à tua dica, Clark, o McNally não pode magoar mais ninguém.
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
McNally, de certeza que não há mais nenhum campo que devamos verificar?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
Sr. McNally, porque o fez?
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Quando lhe disse para me manter informado sobre as actividades do Jed McNally, pensava que ia incluir pormenores importantes como homicídio em massa.
Найдите МакНелли раньше властей.
Encontre o McNally antes das autoridades.
Полиция задержала Макнелли, а он неожиданно провалился под землю.
A polícia tinha o McNally sob custódia, e de repente desapareceu por entre a terra.
Это - нормально, если учесть, что Джед Макнели - стопроцентный метеоритный фрик.
Faz sentido, prova que o Jed McNally foi afectado, e que é uma aberração devido ao meteorito.
МакНелли остается в неглубокой коме.
O McNally continua num estado leve de coma.
Сразу после Боба МакНили.
Logo a seguir ao Bob McNally.
Я не могу спать с твоим отцом в одной постели. Он сводит меня с ума из-за случая с этим Бобом МакНили
Não consigo dormir na mesma cama que o teu pai : ele está a deixar-me doida com aquela história do Bob McNally.
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю.
Só o fiz com o Bob McNally porque não queria parecer idiota junto do homem que eu amasse!
Макнэли.
- McNally.
Важно то, Ваша честь, что мой клиент знал мисс Макнэли 4 часа до того, как они поженились, 3 с половиной из которых он был абсолютно пьян.
O importante, meritíssimo, é que meu cliente somente conheceu a senhorita... McNally por 4 horas. Antes deles se casarem.
Эй, Макнэли! Чем ты занималась в выходные?
Ei Mcnally, o que está fazendo?
Макнэли.
- Ei McNally?
- Он за словом в карман не полезет. Макнэли, где ты прятала этого парня?
McNally, onde você estava escondendo esse cara?
Привет, Макнэли.
Oi, McNally.
Отлично, Макнэли. Я и не знал, что ты такая веселая.
Essa foi boa McNally, eu não imaginava que você era tão divertida.
Доктор Твитчел, скажите нам, эта пара Джек Фулер и Джой Макнэли, подчинилась решению суда жить вместе, как муж и жена? И как вы считаете, они старались сохранить брак?
Dra. Twitchell, em sua opinião... o casal Jack Fuller e Joy McNally... obedeceram a corte de viver juntos, como marido e mulher... acredita que eles colocaram esforço o suficiente no casamento?
Долг мисс Макнэли составляет 25 тысяч долларов по кредитной карточке.
A senhora McNally gastou 25 mil dólares em cartões de crédito.
Поздравляю, Макнэли.
Parabéns, McNally.
И Энди Макнелли.
E Andy McNally.
- МакНелли, сэр.
- McNally, senhor.
Ладно. Спасибо за информацию, Энди МакНелли.
Obrigado pela informação, Andy McNally.
Ладно. МакНелли, вылезай из машины.
McNally, sai do carro.
Макнелли, Нэш, осмотрите дом.
McNally, Nash, precisamos que vasculhem o resto da casa.
Энди Макнелли.
Andy McNally.
Я пришла ее поискать. - МакНелли, ты где?
- McNally, qual é a tua posição?
- Не дави на нее. Это ее первый день. - Ага.
McNally, qual é a tua posição?
Мисс Макнэли, вы уверены?
Srta., McNally tem certeza?
- Энди МакНелли.
- Andy McNally.
Макнелли, ты бери того.
Agora, McNally, apanha aquele tipo.