Mega Çeviri Portekizce
230 parallel translation
Втройне и вчетверне.
Super, mega.
"НИКОГДА НЕ ПЕЙ ЗА РАЗ БОЛЕЕ ДВУХ ВСЕГАЛАКТИЧЕСКИХ КОКТЕЛЕЙ" МОЗГОБОЙНЫЙ ", ЕСЛИ ТЫ НЕ ТРИДЦАТИТОННЫЙ МЕГА-СЛОН С БРОНХИАЛЬНОЙ ПНЕВМОНИЕЙ "
'"Nunca beba mais de duas Bombas,'a não ser que seja um mega-elefante de 30 toneladas com uma pneumonia brônquica."
Сейчас мы вооружены мощным косяком.
Agora estamos armados com um mega-baseado.
в Мегагорничную
Mega-Empregada.
Ну, Мегагорничная.
É a Mega-Empregada.
Я буду звездой!
Eu serei uma mega estrela!
ћега... ћне всегда нравилось "авабанга".
Uh, mega... Sempre gostei de... Cowabunga.
Я бы хотел колу, сандвич ямбо и немного лакрицы.
Quero uma cola, uma Mega-sandwich e licor gelado
Ямбо?
Mega?
Именно так мы избежали инфляции и не разорились. Мы стали супербогатыми, как Рокфеллеры.
E apesar da inflação, manteve-se mega-rico, como Rockefeller.
Монстромарт Встреча с Красти
MEGA MERCADO GRANDE ABERTURA COM O KRUSTY
Миллионы людей сконцентрировались в нескольких мегагородах. Где банды творили насилие, неподвластные системе правосудия.
Milhões de pessoas lotavam as poucas Mega Cidades... onde perambulavam bandos de selvagens de rua, criando... uma violência que o sistema de justiça não podia controlar.
Кодекс мегагорода 7-5-92.
Código 7592 de Mega City :
Кодекс мегагорода 47-22 гласит :
Código Municipal de Mega City, no. 4742 :
Кажется ты сказал, его создали лучшие учёные мегагорода?
Disseste que ele foi criado pelos grandes cientistas de Mega City.
Если через 24 часа мы не предоставим все ответы зонд взорвётся с силой в 500,000 мегатонн.
Ela diz que se não respondermos correctamente às perguntas em 24 horas... a sonda vai destruir-se com uma força de 500000 mega-toneladas.
Благодаря Мега-Сайк!
Obrigada, Mega Batido.
Здравствуй, Мега-Сайк.
Olá Mega Batido.
Спасибо, Мега-Сайк!
- Obrigado, Mega Batido.
Через эту гробницу проходит 800 мегаджоулей биогенной энергии.
Há 800 mega joules de energia biogênica fluindo através daquele santuário.
В терминах человеческой науки это означает ядерный взрыв от 500 до 600 мегатонн.
Em termos humanos, eles podem criar uma explosão termonuclear de 500 ou 600 mega-toneladas.
Там ему удалось послать сообщение на Белую Звезду что заставило ее обрушиться на их город с двумя термоядерными зарядами по 500 мегатонн на борту... Взрыв...
Quando ele lá estava, ele mandou uma mensagem para a WhiteStar... que causou que ela caísse na cidade... carregando dois dispositivos de 500 mega-toneladas, que explodiram no impacto.
Вы имеете в ввиду Mega Cannon Sigma?
Particularmente os robôs Mega Canhão Sigma, sabe?
Mega Cannon Sigma!
Mega Canhão Sigma!
Сегодня Парк Юрского Периода в Сан-Диего... пополнится новым, уникальным экспонатом, который затмит все остальные подобные парки мира.
Esta noite baptizamos o Parque Jurássico de San Diego... com uma mega-atracção que atrairá milhões de pessoas... sem comparação com qualquer outro parque temático.
Тысячи мегатонн, помноженные на тысячи ракет.
Milhares de mega-toneladas vezes milhares de mísseis.
а как дополнительное вознаграждение за ваши героические усили €, каждый из вас получит день отдыха, что-б вы смогли быть почЄтными гост € ми на церемоние освещени € ћега - " уннел €.
E como recompensa pelo seu esforço heroico, cada um de vocês terá um dia livre, [sinais de alegria] então serão os convidados de honra para inauguração do Mega Tunel!
¬ ерните его обратно в ћега - " уннель.
Levem ele para o Mega Tunel. Coloquem na primeira fila.
Здесь даже Mega-vat от Raid не поможет.
Nem um tanque de insecticida vai resolver isso.
Я выполняю 50 мега-проверок в секунду.
Eu faço mais de 50 mega verificações por segundo.
Но если мы ничего не придумаем, они всё равно рано или поздно...
Sim, mas eles estão a ficar desconfiados. Precisamos de um mega evento cósmico.
Кинотеатр Мегаплекс, 15 этаж.
Mega-complexo de cinema, 15ºandar.
Меган, я могу с тобой поговорить?
Mega, posso dar-te uma palavra?
он строит серёзную сеть для Синэпса.
Está a montar uma mega rede só para o Synapse.
Вам необходимо много сильных, минерализированных много-амино... анаболических добавок для наращивания мышечной массы.
Precisas de um suplemento de alta potência, altos minerais... mega-ânimo e um corpo espetacular.
Я была в оранжево-коричневых.
Fui uma Coxa Mega Tampão.
15 мегатонн, у нас ракеты каждые 15 минут от Среднего Востока до Германии.
O submarino lançou entre 12 e 15 mega toneladas. Está em modo de ataque. O "Roosevelt" neutralizou seis mísseis de cruzeiro.
¬ результате этой аварии погибло 18 человек.
Crê-se que sejam 18 as vítimas deste mega acidente.
Не нравится? Замегабать меня.
Se não gostam, "mega-mordam-me".
Говоришь, что ты супер-мега-ультра молния - это меня устраивает.
Quero dizer, basta dizeres-me que és uma super-mega-ultra-flamejante-miúda, isso chega-me. Estou na boa.
Это мегаткань.
Isto é Mega-malha.
То есть - "столько мегатонн"?
Quero dizer, tantas mega-toneladas?
Так что, твое суперслышание вернулось снова?
A tua mega-audição está de volta?
- Энергия. И чего чертовски много производит мега-шторм?
O que tem de sobejo uma mega-tempestade?
Ты не думаешь, что корпоративные СМИ собираются взять на себя корпоративные источники загрязнения, описывая мега слияния как нечто большее чем рост на цены акций?
Achas que os media de empresas vão falar de poluidores, descrever mega-fusões para além de um aumento do preço das acções?
Покрыта мегаполисами, имеет пять спутников и население в 96 миллиардов. Центр галактической области, раскинувшейся на миллионы планет и миллионы рас, в центре которой – человечество.
Cheio de mega-cidades, cinco luas, uma população de 96 biliões, o centro de um domínio galáctico que se estende por milhões de planetas, um milhão de espécies, com a humanidade mesmo no meio.
Мощным косяком?
Mega-baseado?
Муниципальный кодекс мегагорода 2-1 3 :
Código Municipal no 213 de Mega City :
Очередная вспышка насилия вечером в мегагороде имела плачевный конец.
A violência ataca novamente em Mega City esta noite... pagando o seu preço.
Ќо они собираютс € герметически изолировать всех в ћега - " уннеле.
Mas ele vão prender todos no Mega Tunel.
Не только деньги мне нужен Джек-пот в лото!
O mega bingo... o super sorteio as sextas feiras 13.