English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Mellie

Mellie Çeviri Portekizce

640 parallel translation
О боже, Мелли.
Jesus, Mellie.
Ну, вообще-то, "не доела" это, когда ты хоть что-то съела.
Só seriam sobras se já tivesses comido alguma coisa, Mellie.
Милли.
A Mellie.
- Милли.
- Mellie. Olá!
Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо.
Mellie, descreve de novo o homem que te deu isto.
Хорошо, еще раз спасибо, Милли.
Está bem. Mais uma vez, obrigado, Mellie.
Милли... - Я обещаю тебе...
Mellie, eu prometo-te...
Милли?
Mellie?
Думаю, что-то я долго возвращалась.
Mellie. Acho que demorei para voltar.
- Про кого?
- A Mellie.
Но она была Милли, когда была с вами.
Mas era Mellie quando estava consigo.
Мелли.
Mellie.
Мелли.
- Liv! - Mellie.
Мелли и Фитц счастливы вместе, Лив.
A Mellie e o Fitz são felizes juntos, Liv.
Мелли, чудесная, амбициозная, сильная женщина и довольно состоятельная..
Mellie, uma mulher adorável, forte, decidida e rica.
О, давай, сотри это, сотри. Давай, сотри.
Limpe-o, Mellie.
Если вы с успехом завоевали доверие, губернатор, то больше всего вы и Мелли его заслуживаете.
Se vamos dar créditos, você e a Mellie merecem todos.
У Мелли был роман.
- A Mellie está a ter um caso.
Ты потерял место в автобусе, когда написал об этом нелепом романе Мосли-Мелли, даже не спросив у меня.
Perdeu o seu lugar no autocarro quando publicou aquela história ridícula sobre a Mellie ter um caso sem falar comigo primeiro.
Видите ли, ваше ноголаскательное величество, вашей единственной возможностью избежать превращения в посмешище нации - начать пылко отрицать любые романтические отношения с Мелли Грант, или все граматическое сообщество, что так высоко вас ценит, узнает все о вашей продолжительной и титулованной карьере
Lorde chupador de dedos, é a tua oportunidade de ouro para negar qualquer envolvimento romântico com a Mellie Grant, antes de te tornares a piada nacional. E antes que a comunidade de alfabetização, que te tem em alta estima, leia tudo sobre a tua longa e condecorada carreira como artista dedo-erótico.
Вы.. Мелли в порядке?
A Mellie está bem?
Мелли в порядке.
A Mellie está boa.
- Мелли собирается завтра навестить жену пастора, отдать дань уважения.
- A Mellie vai ver a mulher do pastor amanhã, para apresentar os seus sentimentos.
Что ты хочешь, Мелли?
O que é que queres, Mellie?
Потому что я не ты, Мелли.
Porque não sou como tu, Mellie.
Нам нужно снять ваше заявление на камеру, желательно, чтобы вы стояли вместе с Мелли.
Precisamos que faças um declaração em frente às câmeras, de preferência com a Mellie ao teu lado.
Мелли, он не может подать в отставку.
Mellie, ele não pode renunciar.
Наклонись чуть вперед, когда будешь отрицать роман. Смотри на Мелли, пока она будет говорить.
Inclina-te para frente quando negares o caso, e olha para a Mellie quando ela estiver a falar.
Мелли, если узнает персонал, тогда через 24 часа будет знать пресса.
- Mellie, se eles souberem, então a imprensa vai saber em 24 horas.
Мэли, я, определенно, не хочу...
- Mellie, não quero...
- А? Мелли или Лив?
A Mellie ou a Liv?
Дженни Найстром стала важнее, чем весь народ Восточного Судана, благодаря Мелли и Лив.
A Jenny Nystrom tornou-se mais importante do que a Nação do Sudão Oriental graças à Liv e à Mellie.
Это нечестно по отношению к тебе, ко мне, к Мелли, к стране.
Não é justo contigo, comigo, com a Mellie, com o País.
Мелли стала...
A Mellie ainda é...
Мелли
Mellie.
Мелли, я не знаю, о чем ты говоришь.
Mellie, não sei do que estás a falar.
- Мелли.
- Mellie.
- Все еще внутри.
- Ainda aqui. - Mellie.
Я направляюсь на бал к Президенту и Мелли на большую вечеринку. Тебя подвезти?
Vou ter com o Presidente e a Mellie no baile.
Где Мелли?
Onde está a Mellie?
Мелли, что ты здесь...
- Mellie, o que faz...
Это из-за Мелли? Нет!
- Então isto é sobre a Mellie?
Салли убеждает, что Фитц умирает, сверху идут всякие слухи о Мелли и ребенке.
A Sally diz que o Fitz está a morrer, e há vários rumores sobre a Mellie e o bebé.
Мелли, мне жаль, но мне нужно поговорить с тобой о...
Mellie, desculpa, mas temos de falar...
Будем надеяться, что Мелли Грант, беременная ребенком Америки, будет представлен иной, сильно отличающийся, исход событий.
Esperamos que a Mellie Grant, grávida do bebé dos EUA, tenha um desfecho diferente.
Мелли, я...
- Mellie, eu...
Мелли позволила мне навестить его только раз, затем она отменила мои привилегии.
A Mellie deixou-me visitá-lo uma única vez, e retirou-me os privilégios.
Милли...
Mellie.
Мелли.
- Mellie.
Batcaver, Kristoff _ Lamber, lumina, tigoshka, missinves, mayra, chika _ booms anastasia _ amor, Mellie
Tradução :
Мелли...
- Mellie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]