Mile Çeviri Portekizce
75 parallel translation
но я не такой. так как мадмуазель Шуль все еще жива.
Concordo, mas não sou desse gênero. Não posso dar uma resposta definitiva enquanto a Mile Choule estiver viva.I
{ \ cHFFFFFF } - Это насчет мадмуазель Шуль.
É sobre a Mile Choule.
Very exciting one-mile race.
.. entusiasmante corrida de 1 milha.
Это аккордеон Майла.
Este é o acordeăo de Mile.
Золотые пальцы Майл.
Os dedos dourados de Mile.
Значит, Билл идет вдоль 9-ой мили... Билл Паркер, понимаешь У него сэндвич в одной руке и гребаная голова в другой!
E então o Bill lá vai, a descer a Nine Mile... o Bill Parker, com a sandes numa mão e uma cabeça na outra!
- На острове Трех Миль.
- Há a Three Mile Island.
На Bowling Alley на 15 миле.
Aquela do salão de bólingue na 15 Mile.
И обнаружила что в конце 1600 столетия был паб районе "Майл Энд" называемый "Власть Адмирала".
Pelos vistos nos anos 1600 houve um bar em Mile End que se chamava Admiral's Arms.
Тащи свою задницу обратно на стоянку за 8-ю милю.
Leva a tua peida branquinha Para o parque das roulotes de 8 Mile
Сегодня стало известно, что разорена ферма Дэна О'Райли.
Chegaram novas de Eight Mile Creek esta manhã de que a casa de Dan O'Reilly tinha sido atacada.
Я в переулке за "Джон Эр" и "Седьмой милей"!
Estou na rua atrás da John R e da Seven Mile!
Вступят в клуб любителей высоты или что-то вроде этого
Como juntar o Mile High Club ao Atlântico ou coisa assim.
"Изуродованное тело было найдено возле машины жертвы, припаркованной на 9 миле трассы."
"O corpo mutilado foi encontrado perto do carro da vítima na Nine-Mile Road."
Зачем бы Человеку с Крюком приходить сюда? Отсюда далеко до 9й мили.
Por que viria aqui o Homem do Gancho, tão longe da Nine-Mile Road?
Клуб "Миля от земли".
Mile High Club.
Да, мое время могло быть где-то на полчаса лучше, но я встретил эту красотку на Седьмой Миле.
Sim, o meu tempo poderia ter sido tipo meia hora melhor, mas conheci uma boazona em Mile Seven.
В клуб десятитысячников тебя вряд ли примут, но начало положено. Успокойся.
Pode não te fazer sócio no'Mile High Club', mas tens de começar por algum lado.
Дети! Ваша учительница уехала на несколько дней. Её заменит мадемуазель Наварэн.
Meninos, participo-lhes que a vossa professora se ausentou uns dias, indo ser substituída por Mile Navarrin, que lhes dará a aula.
Мадемуазель Наварэн заболела. Её сегодня не будет в школе.
A professora substituta, Mile Navarrin, adoeceu de repente e hoje não virá.
Три-Майл-Айленд.
A ilha Three Mile.
Майк Принс, Генри ехали на покер.
O Mile Prince e o Henry, voltavam do jogo de póquer.
Это было как в "Восьмой миле" Понимаешь?
Foi como no 8 Mile. Sabes? Ele vai deixar-me fazer isto!
Мадемуазель Флейшман сегодня часто щелкала на меня пальцами.
Hoje Mile Fleishman teve de fartar-se de me chamar a atenção.
Мадемуазель Флейшман
Mile Fleishman...
Мы пытались провести рэп-батл как в в Восьмой миле.
Tentámos uma batalha de rap, tipo'8 Mile'.
Yeah, rap sheet's a mile long, но он утверждал, что сработает чисто.
O histórico de prisões é longo mas alegava que estava a tentar ficar limpo.
Три-Майл-Айленд и Трон-2
Three Mile Island e o Tron 2.
... что возможно, хотя и маловероятно, существует риск общего переплава на АЭС в Три-Майл-Айленде, расположенной за Харрибургом, штат Пенсильвания.
Fez um anúncio a dizer que isso não é provável. Mas permanece a tensão sobre o risco de uma fuga na central nuclear da Ilha Three Mile perto de Harrisburg, na Pensilvânia.
Она находится где-то в Майл Энд.
Fica mesmo à saída de Mile End.
Помните Трехмильный остров?
Lembras-te do "Three Mile Island"?
В Найн-Майл не было никакой цивилизации.
Nine Mile era um lugar onde não havia muita actividade civilizada.
Здесь, в Найн-Майле, мы и познакомились. Белый человек, всегда на лошади разъезжал.
Conheci-o aqui em Nine Mile, e como homem branco no distrito e sabes, sempre a andar a cavalo e assim.
Вы отправили одного мальчишку в кому на три недели.
O rapaz ficou em coma três semanas, entre a Woodward e a Six Mile.
There's a weigh station half mile ahead of the place the body was discovered.
Há um posto de pesagem 800 m à frente de onde estava o corpo.
Wait a second, Shaw, half mile ahead of the body?
Shaw, "800 m à frente do local"? Isso não me ajuda em nada.
Weigh stations use weigh-in-motion scales embedded in the road approximately one mile before the actual station.
Há balanças de pesagem em movimento embutidas na estrada a cerca de 1,61 Km antes do posto.
Пять это остров Тримайл, семь уже Чернобыль.
Cinco é Three Mile Island, sete é Chernobyl.
Высокопородистые скакуны, у Рэя были в основном кобылы.
Eram cavalos puro-sangue "quarter mile", e o Ray tinha, principalmente, éguas.
По меньшей мере 10 машин у отметки 54.
Temos pelo menos 10 carros na Mile Markers, 54.
Ночь, когда мы вступили в клуб "60 сантиметров *". * по аналогии с Mile High Club
A noite em que nos juntámos ao clube do sexo em transportes públicos.
Покорить "Золотую Милю".
Conquistar a Golden Mile.
В общем, план таков – возвращаемся в Ньютон-Хэйвен окучиваем Золотую Милю и на этот раз добираемся до "Конца Света".
Então, o plano é, vamos voltar a Newton Haven, voltamos à Golden Mile e desta vez, vamos até o The World's End.
Покорить старую добрую Золотую Милю.
Percorrer a velha Golden Mile.
Сегодня мы устроим алкогольное пиршество пройдя всю Золотую Милю.
Hoje à noite, vamos participar num repasto líquido, à medida que nos deslocamos até a Golden Mile.
Мы, сэр, покоряем Золотую Милю и вам выпала честь пролить первую кровь.
Nós, senhor, vamos fazer a Golden Mile e você tem a honra de derramar o primeiro sangue.
Я сегодня окучиваю Золотую Милю.
Estou a fazer a "Golden Mile".
На 9й миле трассы.
- Na Nine-Mile Road.
Хочешь вступить в "Клуб десятитысячников"? %
Queres juntar-te ao Clube "Mile High"?
пойдешь? ты хочешь сказать, что собираешься вступить в клуб авиа-секса?
Estás a dizer que queres fazer parte do "The mile high club"?
The Mentalist / Менталист s03e18 The red mile / Кровавая миля русские субтитры TrueTransLate.tv
Adaptação para PT / PT : zecacurto "THE MENTALIST"