English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Milk

Milk Çeviri Portekizce

167 parallel translation
До смерти хочу шоколадного коктейля, а ты?
Eu morreria por um milk-shake de chocolate, tu não?
Пожалуйста, Норма, два шоколадных коктейля,
Dois milk-shakes de chocolate, por favor, Norma.
Я принесу коктейль и кофе.
Vou trazer o milk-shake e o café.
Папочка проделывает огромную работу, неся за нее пакет Milk-Bone.
O paizinho está a ajudar a carregar o saco dos biscoitos.
Скажу, что Милк Ривер немного изменилась.
Diria que o Milk River mudou muito.
Итак, начистите мои яйца и приготовьте молочный коктейль.
Bem, batam os meus ovos e sirvam-me um "Milk Shake".
Кто бросил карамельки на мой ковер?
Quem tem estado a entornar Milk Duds na minha carpete?
Не хотите ли картошки с этим коктейлем?
Queres comer umas batatas fritas com milk-shake?
Но... как насчет "милк дадс"?
Mas... Que tal soa uns "milk duds"? Que não irão cobrir a metade inferior do meu corpo.
Шоколадный коктейль для тебя и кофе для твоей мамы.
Um milk-shake de chocolate para você... E café para sua mãe.
1 ноября 1977 Харви Милк был избран в Городской Совет Сан Франциско.
A 1 de Novembro de 1977, Harvey Milk, foi eleito... Para o conselho municipal de São Francisco.
Дэн Уайт утверждал, что стрелял в Милка, так как объелся в тот день нездоровой пищей.
O Dan White alegou, que matou o Milk porque comeu muita fast-food, nesse dia.
- Не правда ли, Милк?
Não achas, Milk?
Прячь на хуй косяки, Милк.
Esconde a erva, Milk.
Милк, ёбаный рот.
- Porra, Milk...
Милки, глянь. Кажется, что-то намечается.
Cuidado, Milk, acho que vai haver merda.
И я наговорил ужасных вещей, Милк, и мне охуенно жаль.
Disse coisas horríveis, Milk, e peço-te desculpa.
Милк, Бог свидетель, я правда рад, что ты пришёл сегодня.
Milk, fico contente que tenhas vindo.
- Идёшь, Милк?
- Vens, Milk?
- Не знаю. - Как жизнь, Милкс?
- Olá, Milk.
Рад тебя видеть, Милк.
Prazer em ver-te, Milk.
"Милк дадс".
Milk Duds.
Кит Кат, Хершель Смучес, миссис Бэд Бар и Ми Дудес.
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
Couldfit all of his belongings in a milk crate. Не знаю.
As posses dele cabem num pacote de leite.
Говорит Харви Милк. Пятница, 18 Ноября.
Fala Harvey Milk, sexta-feira, 18 de Novembro.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
O meu nome é Harvey Milk, e quero recrutar-vos.
Как председатель городскго Совета я обязана сделать заявление. Мэр Москоне и советник Харви Милк были застреляны.
Enquanto Presidente da Câmara de Supervisores é meu dever anunciar... que o Presidente Moscone, e o Supervisor Harvey Milk, foram baleados e mortos.
Небольшай лавочка с квартиркой наверху. Не так много работы. Как Моррис и Минни Милк, Вудмер, Нью Йорк.
Uma loja pequena, que dê pouco trabalho como a Morris e Minnie Milk em Woodmere, Nova Iorque...
Ну, привет. Харви Милк.
Olá, Harvey Milk.
Эй, Милк, хорошо поработали с Курс.
Olá, Milk. Bom trabalho.
- Харви Милк.
Sou o Harvey Milk.
Привет всем. Харви Милк, выдвигается в советники.
Olá, sou Harvey Milk, candidato a Supervisor.
Нам нужна поддержка.
MILK TEM ALGO PARA TODOS
Позвольте дать вам это. Это в поддержку Харви Милка на выборах в Совет, хорошо?
Deixe-me dar-lhe isto, é de Harvey Milk candidato a Supervisor.
Харви Милка в Совет!
Harvey Milk a Supervisor!
- Харви Милк. Вы будете голосовать?
Sou Harvey Milk, registe-se aqui se ainda não está registado.
Я Харви Милк. Я выдвигаюсь в Совет.
Sou Harvey Milk, estou a candidatar-me a Supervisor.
" Харви Милк отправится в поездку своей мечты кошмарное путешествие в ад, ночь ужасов.
'Harvey Milk viverá um pesadelo no inferno. Uma noite de terror.
Ты слишком стар для хиппи, Харви Милк.
É muito velho para ser um hippie, Harvey Milk.
Мр. Милк, я был социальным работником в городе последние годы.
Senhor Milk, trabalhei nesta cidade durante anos.
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos.
Привет, ребята.
- Olá, rapazes. Senhor Milk...
Знаешь что, Клив тебе нужно найти мальчика, чтобы отпразновать вместе, если мы победим.
EMPRESÁRIO MILK INDICADO PARA O DISTRITO 5 Cleve, é melhor arranjares um homem para teres com quem comemorar, no caso de ganharmos.
Мы выиграем на этот раз, Милк?
Vamos ganhar desta vez, Milk?
Да. Новая госпожа Микл.
A nova senhora Milk...
И вот Храрви Милк, отмечает свое избрание на пост в правление Сан Франциско.
Foi Harvey Milk, celebrando a sua vitória como Supervisor de São Francisco.
Я, Харви Милк, торжественно клянусь Я, Харви Милк, торжественно клянусь В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
Eu, Harvey Milk, juro solenemente... apoiar e defender a Constituição dos Estados Unidos,
Меня зовут Харви Милк и я хочу вас завербовать.
O meu nome é Harvey Milk e quero recrutar-vos!
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
O Supervisor Milk foi esta tarde até ao Parque Dubose para propor uma nova lei.
Милк наступл на проблему, которую город давно хотел решить, а вы уже догадались.
Milk enfatizou as necessidades da cidade e, adivinhem?
Сезон 1, серия 21 "Молоко"
HIMYM Temporada 1 Episódio 21 "Milk"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]