Monde Çeviri Portekizce
26 parallel translation
" A la fin tu es las de ce monde ancien
" A la fin tu es las de ce monde ancien
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста.
Queremos que venha no Le Monde que morreu um terrorista árabe famoso.
Что написали в Le Monde?
Chega de boatos. Diz-me o que escreveu o Le Monde.
Она выходит только в субботу. В Le Figaro?
O Le Monde sai ao Sábado.
Ну, раз ты думаешь, что собираешься ждать хотя бы еще один день, то сделай услугу соседям и подстриги свою грёбаную траву.
Se acha que vai esperar mais um dia, faça um favor aos vizinhos e monde a porra da erva.
[На французском] : Из всех фильмов в мире, фильм "Маппеты захватывают Манхэттен"
Parmi tous Les films De monde Les muppets prennent Manhattan
– Le Monde.
- Com o Le Monde.
И если это кто-то знакомый, он тебе скажет : "Я пришел к месье Монд".
Se for alguém que conhecemos, dirá, "Venho falar com o Sr. Monde." - Sr. Monde?
- Месье Монд? - Да, я пришел к месье Монд.
- Sim. "Venho falar com o Sr. Monde."
- Я пришел к месье Монд.
Venho falar com o Sr. Monde.
Я пришел к месье Монд.
Vimos falar com o Sr. Monde.
Это солнечные часы в саду Ле Монд.
É o relógio de sol do jardim Le Monde.
Самый прекрасный город в мире, не так ли?
C'est la plus belle ville du monde, non?
И что... один из этих придурков ей воспользовался?
Então, o que é que aconteceu? Um dos idiotas usou-o? Bem, uma conta enorme do Hotel Le Beau Monde.
Я в отеле "Бомонд", номер 305.
Eu estou no hotel Beau Monde, no quarto 305.
Он сказал, он едет в отель "Бомонд".
Ele disse que ia ao hotel Beau Monde.
"Джордж Деннис из" Le Monde "
" George Denis do Le Monde
Ален Бернард писал обо мне статью для "Монд".
O Alain Bernard está a escrever sobre mim para o Le Monde.
"Кафе Дю Монд".
"Café du Monde."
Это Рейтер, это Ле Монд.
E aqueles da Reuters e outros são do Le Monde.
♪ Залить critiquer le monde
♪ Despeje critiquer le monde
В моем отеле был мужик из "Рейтер", двое из "Ле Монд" и Квятовски из CNN.
Quando cheguei, estavam no meu hotel um tipo da Reuters, dois do Le Monde e o Kwiatowski da CNN.
У нее все на месте.
Il y a du monde au balcon.
Le Mond и Liberation.
O Le Monde e o Libé.
Но для начала заедем в кафе "Дю Монд" и угостим тебя бенье.
Primeiro, vamos levar-te ao Café du Monde para comeres um beignet.
"Le Monde"?
Le Monde.