More Çeviri Portekizce
757 parallel translation
- У вас там знакомые?
- Conhece alguém que more lá?
Put a bit more in there.
Meninas, deitem um pouco mais. Tira um bocado desse.
There's more to life than that
A vida é mais que isso.
And one more leading nowhere Just for show
E uma maior sem levar a nada Só para embelezar
How much more can we be joyful
Que outra coisa nos daria mais alegria
И в моём доме, держать все ключи
More em minha casa Use as minhas chaves
- Томас Мор?
- Thomas More? - 1535.
Let's go way on back when I didn't even know you, you couldn't have been too much more than ten
Vamos voltar atrás quando eu ainda não te conhecia, não devias ter mais de dez anos
Crazy people knockin''Cause they want some more
Gente louca batendo à porta Porque querem mais
Я тебя обгоню.
Vamos a uma corrida! Tell myself I won't no more
You must try to ignore that it means more than that.
"Tens que tentar ingnorar que significa mais do que isso."
All I've done and much more.
"Tudo o que fiz e muito mais."
Я могу жить здесь вечно и это неплохо.
Talvez eu more aqui para sempre.
All right, tell me more.
Conte-me mais.
Мое имя Томас Мор.
Chamo-me Thomas More.
Томас Мор.
E Thomas More.
Томас Мор.
Thomas More.
No more Mr.
No more Mr.
"Если вы можете умно облечь мысли в словесную форму, они станут более значимыми." Джесси Джаконизм.
"If you can word things cleverly, it's more meaningful." Jesse Jacksonism.
Общался, но только с Деми Мур, которая и снималась в этом фильме.
Certamente deu-se bem com a Dei More, a actriz de "Ghost". Claro.
Очень! "Hit me baby one more time".
Muito "Hit Me Baby One More Time"!
I'II have a Spanish omelet, hash browns, more coffee and orange juice.
Quero uma omeleta, batatas, mais café e sumo de laranja.
Now, give me one more kiss Hold it along, long time
# Now, give me one more kiss Hold it along, long time #
Give me one more kiss Hold it along, long time
# Give me one more kiss Hold it along, long time #
Now, give me one more kiss
# Now, give me one more kiss #
Give me one more kiss
# Give me one more kiss #
Не тяните.
Não se more.
Какие нити?
- "Não se more"?
Главное не подставься, когда фриц тебе сдаваться будет.
More, olha que eles ainda não desistiram
Гордон и Мур притащили 2-й пулемёт.
O Gordon e o More trouxeram mais uma calibre 30.
Сэр. — Моор.
- More.
Алтон Мор вернулся в Вайоминг с уникальным сувениром : Личным фотоальбомом Гитлера.
O Alton More voltou para o Wyoming com uma recordação única, o álbum pessoal de fotografias de Hitler.
— Мор, Мор, ты не видел офицеров?
- More, viste algum dos oficiais?
Этo пoмoжeт мнe бoльшe Любoгo дoктoра
lt'll take more than a doctor
Да, на хeдoв Скинхeдoв
Please give me more head
Мы закoнчим пeть И пoйдeм трахать цыпoчeк
Let's go back and hang some more chickens, cuz
- У тебя есть там знакомые? - Нет.
- Conhece alguém que lá more?
Я не могу себе представить что ты работаешь уборщиком на свалке, но живёшь в пентхаузе на 59 этаже.
Não posso acreditar que você trabalhe como empregado de limpeza lá em baixo, e more no sótão do 59o. andar.
Ever more, hackers, ever more. Больше никогда, хакеры, больше никогда.
Para sempre, hackers, para sempre.
One more time.
Mais uma vez.
Okay, one more time.
Mais uma vez.
Скажи ей, что не хочешь, чтобы она переезжала к тебе.
Diz-lhe que não queres que ela more contigo.
"Займитесь этим с Брюсом еще раз",
"Do That To Bruce One More Time",
- # No more small talk...
O FIM ESTÁ PRÓXIMO
Да и ещё Робби Мур из "Буфалло".
E ainda tem Robbie More de Buffalo.
Привет. Это Джойс Мур.
Olá, sou a Joyce More.
Привет! Джойс Мур?
Olá, Joyce More?
Завтра я встречаюсь с родителями Робби Мура.
Vou ver os pais do Robin More amanhã.
That guy throws more bricks than a mason.
Aquele tipo atira mais tijolos que um pedreiro.
Ей нужен Томас Мор.
Ela precisa de Thomas More.
Ладно.
Talvez ele more por aqui.