Morty Çeviri Portekizce
669 parallel translation
Морти. У меня обеденный перерыв.
É hora de almoço, Morty.
Морти?
Como é que estás, Morty?
Мoрти, еще пoлчаса назад я и не пoдoзревала, чтo oна прo такoе не знает.
Morty, há meia hora atrás, Eu acho que nem ela sabia que existia tal coisa.
Нo видите ли, Мoрти, делo в тoм...
Mas veja, o fato é, Morty, que...
Эй, Рэнди, Морти. А здесь суперско, мне нравится.
Randy, Morty, isto é giro!
Сходи к Морти Силсу.
Vai ao Morty Sills.
– Морти.
- Morty!
Слушай, Морти, за прошлый вечер.
Morty, vamos fazer contas pela noite de ontem.
$ 19.45, Морти.
São US $ 19.45, Morty.
– Морти, поторопись.
- Morty, despacha-te.
– Морти, волнуешься?
- Morty, estás nervoso?
И в этом году мы чествуем Морти Сайнфелда.
Este ano, homenageamos Morty Seinfeld!
– Морти, отдай. – Отдай ему ручку.
Morty, dá-me isso!
Морти решил кто будет его адвокатом?
O Morty já escolheu o advogado?
– Морти, ты идешь?
- Sempre vem, Morty?
Морти, не давай им спорить.
Morty, não os deixes apostar.
– Да, до встречи, Морти.
Kramer. - Adeusinho, Morty.
Я еще не доктор, дядя Морти.
Ainda não sou médico, tio Morty.
- Морти, что ты делаешь?
- Que estás a fazer, Morty?
Морти, ты это слышишь?
Morty, ouviste?
Морти?
Morty?
Здравствуйте.
Olá. Morty Seinfeld.
A Moрти.
E aquele Morty...
- Джек, это Морти.
- Está? - Jack, é o Morty.
Я восхищаюсь, Moрти и Элен едут во Францию.
Admiro o Morty e a Helen por irem para a França.
Мы с Moрти Сейнфелдом вошли в дело, продажа плащей.
O Morty Seinfeld e eu vamos abrir um negócio de venda de gabardinas.
Ну, ты же знаешь Moрти.
Conheces o Morty.
Мне удалось урвать еще 2 билета на "Мою прекрасную леди" и я подумал, почему бы не позвать Moрти и Элен?
Consegui surripiar mais dois bilhetes para My Fair Lady e pensei : "Por que não convidar o Morty e a Helen?"
- Привет, Moрти. Послушай, я не могу попасть в гараж.
Morty, escuta, não consigo entrar na garagem.
- Привет, Moрти?
Olá, Morty.
- Руди это парень который покупает плащи Морти.
O tipo que vai comprar as gabardinas do Morty.
Moрти Сейнфелда?
Do Morty Seinfeld?
- Moрти ради нее пропускает рейс.
O Morty vai perder o avião, por causa disso.
- Moрти, ты говоришь слишком громко.
- Morty, estás a falar demasiado alto.
Moрти, пошли.
Morty, vamos embora.
- Бренда? - Морти вёл шоу на TV.
O meu Morty ficou importante na TV.
Я сказала : "Морти, ты что... пират?"
"Morty, agora és um pirata?"
- Морти!
Morty!
Я люблю Морти.
Amo o Morty... muito.
Просто как я и Морти.
Como eu e o Morty! - Quem?
- Кто?
- O Morty!
Морти и я готовились к этому дню с тех пор как родился Джейсон.
O Morty e eu planeámos este dia desde que o Jason nasceu. O Morty também há-de estar cá.
Энни - свой человек. Я говорю от имени всей семьи и твоего покойного отца - моего возлюбленного брата... когда говорю что Морти - мусор.
Falo pela família e pelo teu falecido pai, meu querido irmão, quando digo que o Morty é lixo.
Морти это мой мусор и моя проблема. Я разберусь с этим сама.
O Morty "Lixo" é comigo e eu cá me hei-de arranjar.
- Могу я вам сказать? Когда вы позвонили, я сказала Морти...
Quando recebi o seu telefonema, disse ao Morty :
Чё по чём? !
- Viva, Morty!
- Морти, все понятно.
- Claro que percebo, Morty.
Эй, Морти.
- Olá, Morty!
- Moрти, ты прекратишь уже?
- Morty, pára!
Мой Морти - мошенник?
O meu Morty... um bandido?
Морти недавно купил Шелли пентхауз.
O Morty comprou uma "penthouse" à Shelly.