Mouse Çeviri Portekizce
142 parallel translation
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Ou, como a Minnie diz, "mouse" ( rato ).
Знаете, там такая Микки Маусовская обстановка.
Lá é tudo tão Mickey Mouse.
Мышь!
Mouse!
Ну, знаешь, земля свободных, дом смелых... -... и Микки-Мауса? - Дамы и господа!
Terra de liberdade, pátria dos corajosos, Mickey Mouse...
А это значит, Майти Маус спешит сюда.
Isto significa que o Mighty Mouse já está a caminho
Майти Маус сразу же направится туда.
Mighty Mouse juntar-se-á á luta
Дай им Майти Мауса, дай им Элвиса!
Tu dás-lhes o Mighty Mouse.
Пaрня пoзaди тeбя зoвут Maус.
O pequeno que está atrás de ti é o Mouse.
Мышь.
Um "mouse"?
Вы хотите, чтобы Ксерок занимался чем-нибудь, что называется "мышью"?
Querem que a Xerox considere algo chamado "mouse"?
Мы создали мышь и всё остальное.
Nós criamos o mouse e tudo o resto.
Это Микки Маус.
É Mickey Mouse.
- Мяч Мышонка, Трой.
A bola é do Mouse, Troj.
Это мяч Мышонка.
A bola é do Mouse.
- Мышонок- -
- Mouse.
- Билл, выходи вместо Мышонка.
- Bill, entras para o lugar do Mouse.
Он тих, как церковная мышь.
He's as quiet as a Z yznian church mouse.
Никуда не годная кляча.
A dona dele é a mãe da Mary Mouse.
РОДНИ Ну что, Могучий Мышонок, играешь?
E agora, Mighty Mouse?
Видите это скопище свитеров с Микки-Маусом?
Está a ver esse grupo com T-Shirts do Mickey Mouse?
Последний альбом Keane довольно хорош, Modest Mouse, Pilot to Gunners.
O novo dos Keane é bom, ou Modest Mouse, Pilot to Gunner.
Keane... - Mighty Mouse...
Keane, Mighty Mouse.
Мышь, что у тебя?
Mouse, já apanhaste alguma coisa?
- Подожди, мышь не подключена.
Espera, o mouse está desconectado.
Мам, это просто горошек!
Do estilo Minnie Mouse.
Тед, мы можем поговорить о нашем идиотском страховщике? - Да, сейчас.
Ted, posso falar contigo sobre o nosso Plano de Saúde Mickey Mouse?
Что у вас здесь за клоунское посольство?
Que raio de Embaixada do Mickey Mouse é esta?
У Рейны появились преследователи, как она начала петь в "Mouse", но этот...
A Rayna tem perseguidores desde que cantava para ratos, mas este tipo...
Эй, вот и ты, Минни Маус.
Olá, Minnie Mouse.
У меня есть Микки-Маус, Кларк Гейбл и Чарли Чаплин, и наверяка никто их них не живет в Хелмстеде.
Tenho um Mickey Mouse, um Clark Gable e um Charlie Chaplin, e tenho a certeza que nenhum deles vive em Helmstead.
caranemica, Z23, scarletinblue, neniam, petrosimon, holzweg, rogovdm, Dem0nGT, orange _ mouse, Poo _ Gadget, bleeth
Sincronização : Pipi _ R6, ArKoN, Tico
Джерри, там во всех ящиках мышиные катышки.
Jerry, todos os armários estão cheios de doodies mouse.
- Громила Мышонок Франч.
Maior Trench Mouse.
Я пролил больше крови, чем пролилось на той мышиной революции, чем любой другой...
Derramei mais sangue naquela Revolução Mickey Mouse do que...
Папа сделал на блинчики в форме Микки Мауса.
O pai fez panquecas do Mickey Mouse.
Йоу, Бегающая Мышь.
Running Mouse!
Ты меня пугаешь как Микки Маус без ушей.
Ficas assustador. Pareces o Mickey Mouse, mas sem orelhas.
Mouse, как так получилось, что вы не были ни в одном смешном мультике с 1933 года?
Sr. Rato, porque não apareceu em mais nenhum desenho-animado desde 1933?
Mикки Mayc?
Mickey Mouse?
Маус, в свои 18 сможешь взять противника на прицел?
Mouse, a postos com a tua pontaria de jovem de 18 anos?
Хорошо, Маус. Отвлеки их.
Mouse, faz a manobra de diversão.
Эй, Маус.
Mouse...
Маус, я твой должник.
Devo-te uma, Mouse.
Так, у нас здесь две колонки, коврик для мыши и никакого компьютера.
Está bem, há duas colunas para computador, um mouse pad e nenhum computador.
Рози до смерти хочет увидеться с тобой, мышка.
A Rosie está morta por te ver, Mouse.
Да, Майти Маус!
- Sim, "Mighty Mouse"!
И уж тем более мышь.
Como o'mouse'.
Да.
És a minha "Minnie Mouse", e eu sou o teu "bubbalub". Sim.
Так вас зовут Мышка?
Seu nome é Mouse?
Elise, Alex _ ander, artranger, shusy, LisandRis, black _ rogue, Osezky, milkmilks Zlae4ka, Sorc, sugar _ mouse, wayofthe truegodofdeath Я хочу услышать это от тебя!
- Quero ouvir-te a dizê-lo!
Минни Маус!
A Minnie Mouse, Jim.