English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ M ] / Mule

Mule Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Знаешь что, Мул.
Adivinha, Mule?
Мул? Видишь забор?
Mule.
Это была "Mule Serenade".
Era a "Mule Serenade".
Ребята, это мой дружок, Бык.
Pessoal, este é o meu namorado Mule.
Привет, Бык.
Olá, Mule.
Эй, Бык, ни хрена. Что ты делаешь?
Ei, Mule, que diabo estás a fazer?
А Эгги Мьюл?
E o Eggy Mule?
Это "доллар Сакагавеи", "мул", то есть "перепутка".
É a Sacagawea, uma "mule".
"Мул Джефферсона" семьдесят восемь.
Uma "mule" Jefferson de 1978.
Да, это мул!
É uma "mule".
Мул.
- Uma "mule".
Ничего особо ценного, сувенир.
"Mule" é mais novidade que outra coisa.
На краю хребта были густые заросли, которые позволили войскам северян прийти и закрепиться на выступе Мьюл-Шу.
Perto das montanhas, a vegetação era densa e isso permitiu às tropas do norte agruparem-se em Mule Shoe.
Налей "Московского мула" и парочку того, что пьет эта дама.
Traz-me um Moscow Mule e dois daquilo que a senhora está a beber.
Как обычно? Московский мул?
O seu Moscow Mule do costume?
Лучший Московский мул в городе.
É o melhor Moscow Mule da cidade.
Мул убил одного из них, ударил ножом и выбросил за борт.
O Mule matou um deles. Diz que o apunhalou e atirou borda fora.
Не могу сказать, что хорошо его знал, но ни один другой бармен не делал лучшего "погонщика Мулов". Ж :
Não conhecia o homem muito bem, mas nenhum barman me tinha servido um Mule Skinner tão bom.
Я буду "Московского Мула".
Vou querer um Moscow Mule.
Как насчет "Московского Мула", которого я заказал?
Que tal um Moscow Mule, já que foi o que eu pedi?
Один "Московский Мул".
Sai um Moscow Mule.
И московский мул у бара.
O Moscow Mule ao pé do bar.
Прощай, московский мул.
Adeusinho, Moscow Mule.
Я не обижу тебя, Мул.
Está tudo bem. Não te vou magoar, Mule.
"Ад на колесах" сезон 3, серия 6 "Одним мулом меньше"
Hell On Wheels - S03E06 "One Less Mule"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]