Myclone Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Вы видели список гостей на завтра для запуска MyCLone? Эй.
Já viste a lista de convidados para o lançamento do MyClone, amanhã?
Эй, всё будет хорошо, дебют MyCLone завтра, мы построим тебе особняк на вырученную прибыль.
- Não te digo. - Se o lançamento do MyClone correr bem, usaremos os lucros para vos construir um castelo lá.
Ты прицепишь этот жучок на презентации "Майклон"...
Usará esta escuta no lançamento do MyClone.
Майклон будет таковой для нашей компании.
O MyClone fará isso pela nossa empresa.
И для того, чтобы рассказать Вам больше я хочу представить создателя MyClone
Para vos contar mais gostaria de apresentar-vos o inventor de MyClone.
MyClone - не что иное, как гипер-персонализированный поисковик социально-медиа-центр сбора данных позволяющий воссоздавать человека
O MyClone é um motor de buscar super-personalizado e um aglutinador social e média que recolhe dados, para recriar a própria pessoa.
Моя девушка действительно хотела оказаться здесь сегодня. Но так как она не смогла, вам предстоит увидеть всю мощь MyClone
A minha namorada queria muito estar presente, mas como não pôde terão a possibilidade de testemunhar o poder do
Итак, MyClone уже просканировал голос, имя, распознал лицо и теперь вытягивает информацию со всех баз данных мира чтобы создать... вас
O MyClone já fez os reconhecimentos vocais, faciais e de nome, e agora está a compilar informações de todas as bases de dados do mundo para recriá-la... a si.
- Я пытался сказать Хавьеру, что MyClone был не готов. - Мы обещаем отправить Мисс Рубинс куда бы она не выбрала.
Bem... eu tentei avisar o Javier que o MyClone não estava pronto.
- Мы в LeMarchal в восторге от MyClone /... чтобы каждый здесь присутствующий мог их увидеть.
Portanto... manipulei a fonte de dados de cada um dos presentes para lho provar.
Программа называется Мойклон, и ты и глазом моргнуть не успеешь, как будешь разговаривать сам с собой.
O programa chama-se Myclone e... permite-lhe falar por si, a todos os momentos.
потому что он знает Мойклон, уровень твиттера следующего поколения. И он хочет сделать своё имя известным.
- Sabe que o Myclone é o próximo Twitter e quer o seu nome associado.
Так вот почему "Мой Клон" не на сервере...
É por isso que o MyClone... não está no servidor.
Я исправил ошибки в приложении Хавьера "Мой клон".
Corrigi os erros na aplicação "MyClone" do Javier.
У меня большие планы на МойКлон.
Tenho grandes planos para o MyClone.
Моя сестра украла компанию прямо у меня из-под носа, а сейчас ещё и владеет МоимКлоном - - программой на миллионы долларов, которую можешь исправить только ты.
A minha irmã roubou-me a empresa, mesmo por debaixo do meu nariz. E agora controla o MyClone, uma propriedade milionária, que apenas o Nolan pode solucionar.
Ты наденешь эти провода на открытие MyClone, и я буду следить за каждым твоим шагом, пока ты не выбьешь признание из Конрада и Виктории.
Usará esta escuta no lançamento do MyClone, e observarei todos os seus passos até conseguir uma confissão do Conrad e da Victoria.
Привет, детка.
MyClone.