English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Naked

Naked Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Я Бак Обнажённый.
- Sou o Buck Naked!
Бак Обнажённый?
O Buck Naked? !
Меня зовут Бак Обнажённый.
O meu pseudónimo é Buck Naked. Sou actor de filmes porno.
Как я познакомился с вашей мамой.
How I Met Your Mother S04E09 "The Naked Man"
Я видел их на сцене в "Завуалированной наготе".
Vi-as no palco no Naked Veil.
Да, я в стриптиз-баре "Завуалированная нагота" в юго-восточной части города.
Sim, estou num clube de striptease, o Naked Veil, em Southeast.
Она отказывается запретить продажи без покрытия и другие манипуляции рынком.
Ela recusa-se a banir a "Naked Short Selling" e outros tipos de manipulações do mercado.
Клянусь Богом. "Голая Жара" выходит завтра, а Коди восхищался билбордами.
Naked Heat será lançado amanhã e Cody e eu estávamos a admirar os outdoors.
Прочитать "Голая Жара"
Lê "Naked Heat".
Я плыл на кувшинке, И группа шведских девчонок в бикини декламировали положительные отзывы о "Голой Жаре".
Eu estava a flutuar num nenúfar e a Equipa Sueca de Biquíni estava a fazer críticas positivas ao "Naked Heat".
А теперь я хозяйничаю на кухне, Готовлю всякие изыски. 8 миллионов историй не подкреплённых фактами об этом городе
Catch me in the kitchen like a simmons whipping pastry 8 million stories out there and their naked,
Я зашла дальше и прочитала "Голая Жара".
Continuei e li "Naked Heat".
is like this seething cauldron Of sordidness and treachery and naked ambition.
é como um caldeirão borbulhante de sordidez, traição e ambição descarada.
Some of it invisible to the naked eye, But it doesn't matter how much you try to wash it, It's still there.
Uma coisa invisível a olho nu, mas que não importa as vezes que lave, está lá.
Я читал "Никки Жару" и "Обнажённую Жару" так много раз, что чувствую, как будто знаю вас...
Li "Heat Wave" e "Naked Heat" tantas vezes, parece que já a conheço.
* А теперь я хозяйничаю на кухне, готовлю всякие изыски * * 8 миллионов историй об этом городе, не подкрепленных фактами *
Vejam-me na cozinha Como um Simmons com sapatos da moda Há oito milhões de histórias Em Naked City, é uma pena
Как я встретил вашу маму сезон 7 серия 2
- Está a vir pra cá. How I Met Your Mother 7ªTemporada - Episódio 02 "The Naked Truth"
Pretty soon, I was naked, and, uh, figure out the rest.
Quando fiquei nua... Acho que sabem o resto.
Anyway, I passed out for a while, and um woke up naked in the trunk of a car.
Depois, passado algum tempo, acordei nua na mala do carro.
The naked girl you put in your trunk.
A miúda nua que meteram na mala.
Бриттани Дифранклинджонио из Настоящих...
Brittany Di... Franklin-gonio, do "New Jersey... The Real Naked..."
Are you getting naked?
Estás a despir-te?
- You know that leaves us naked, right, sid?
É melhor nu que a sangrar
Ты всё ещё живёшь в Нейкед Сити?
Ainda estás a viver em Naked City?
Перевод группы Coffee Translate Редактор GooFFi
"Fundamentals Of Naked Portraiture" ( Bases de um Retrato Nu )
Бак обнажённый?
Buck Naked?
Раздетым ты мне нравишься сильнее.
"I Like You So Much Better When You're Naked"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]