Nash Çeviri Portekizce
315 parallel translation
Подожди, у итальянца тоже машина. Я стащу у него ключи.
Vou pegar as chaves do Nash do italiano.
Пошли, Шарль. Пойдем в большую машину.
Vamos Charles, tem lugar no meu Nash.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
A 17 de Junho de 1933 em Kansas City, cinco dos meus melhores homens foram emboscados enquanto acompanhavam o assaltante de bancos Frank Nash.
Вы знакомы с Генри и Ронни Нэшами?
Conhece o Henry e o Ronnie Nash? Venha cumprimentá-los.
Меня зовут Нэш.
O meu nome é Nash.
Нэш!
Nash?
Марвин Нэш.
Marvin Nash.
Марвин Нэш, выслушай меня, я коп.
Ouve Marvin Nash, eu sou chui.
Рядовой Нэш, ты поднялся на борт на Гавайях? - Так точно, сэр.
Marinheiro Nash veio para bordo no Hawaii?
Должно получиться. Звонит рядовой Нэш. Он стоит на посту на кухне.
Comunicação do marinheiro Nash Que se diz de guarda à cozinha.
Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора.
O Patrulha, Gerald Nash... foi o primeiro de 12 agentes policiais que o Mickey e a Mallory assassinaram... - UMA reconstituição -... durante este domínio de terror.
Юдески, Нэш, как насчет спереди?
Udesky? Nash? E na frente?
Что! Я отдал его Нэшу.
- Emprestei-o ao Nash.
Господа, это Джон Нэш... таинственный гений из Западной Вирджинии.
Senhores, apresento-vos o John Nash, o génio misterioso da Virgínia do Oeste.
Ты ведь Джон Нэш?
És o John Nash?
- Нэш!
- Nash!
Гениальный Нэш нас всех заткнет за пояс.
O talento do Nash vai espantar-nos a todos.
А что сделал Нэш? Ничего.
Mas proezas do Nash : zero.
Позвольте представить вам великого Джона Нэша.
Senhores, o grande John Nash.
На Нэша.
Está a olhar para o Nash.
Ну что ж, м-р Нэш... теперь, когда вы совершили открытие такого масштаба... я уверен, вы сможете занять любой пост, какой пожелаете.
Bem, Sr. Nash, com um progresso desta magnitude, estou certo que conseguirá ser colocado onde quiser.
Разрешите, я помогу, д-р Нэш.
Dr. Nash, o seu casaco?
Генерал, это главный аналитик Уилера, д-р Джон Нэш.
Este é o chefe da equipa de Wheeler, o Dr. John Nash.
Проводите д-ра Нэша.
Acompanhe o Dr. Nash.
- Это д-р Нэш.
- É o Dr. Nash.
Профессор Нэш.
Professor Nash.
Я подумала, профессор Нэш... нельзя ли пригласить вас на ужин?
Professor Nash, posso convidá-lo para jantar?
"Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?"
"Como posso deixar de assistir à palestra do inimitável John Nash?"
- Профессор Нэш!
- Professor Nash?
Меня зовут Джон Нэш.
Chamo-me John Nash.
Нэш, все в порядке.
Nash, tu estás bem.
Позвольте представить вам великого Джона Нэша!
Senhoras e senhores, o grande John Nash!
Это было бы для меня честью, профессор Нэш.
É uma honra, Professor Nash.
Вы Джон Нэш, верно?
É o John Nash, não é?
Профессор Нэш?
Professor Nash?
Вас подвезти? Смотря куда. Теории Нэша повлияли на торговые и трудовые отношения... и даже вызвали ряд открытий в эволюционном учении биологии.
As teorias do Nash influenciaram o mundo dos negócios, relações laborais e até progressos em biologia evolutiva.
Член моей команды, Элизабет Нэш узнала одного из убийц по фото, посланного вами Секретной службе.
Um membro da minha equipa, Elizabeth Nash, reconheceu um dos assassinos pelas fotos que me enviaram daí.
Элизабет Нэш из команды сенатора узнала одного снайпера на посланной мной фотографии.
Uma tal Elizabeth Nash que faz parte da equipa do Senador, identificou um dos atiradores das fotos que mandei para lá.
Mисс Нэш? Джордж Mэйсон, окружной директор.
Miss Nash, George Mason, Director da Central.
Mисс Нэш....
Miss Nash...
Джек, ты поезжай в гостиницу. Я допрошу мисс Нэш.
Jack, vai andando para o hotel, que eu acabo de interrogar Miss Nash.
Член моей команды, Элизабет Нэш, узнала одного из убийц.
Um membro da minha equipa, a Elizabeth Nash, reconheceu um dos assassinos.
Я думаю, вы знакомы с мисс Нэш из команды сенатора.
Já conhece a Miss Nash. Pertence à equipa do senador.
Отведи мисс Нэш в номер 1242. - Подготовь. Mы придем через минуту.
Levem a Miss Nash para o 1242, preparem-na.
- Это сказала Нэш?
- A Nash telefonou-te?
Нэш скажет мне распорядок Палмера.
A Nash vai-me dizer o horário do Palmer.
Mисс Нэш, прошу, идите за мной.
Miss Nash, venha comigo.
Галактика представляла колонию Каприка и 1-й командующий был Командир Нэш.
A Galactica representa Caprica, e foi comandada inicialmente pelo Comandante Nash- -
Да.
Nash.
Эй, Нэш!
Nash!
Хоуп и Кросби.
Hope e Crosby. Still e Nash.