English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Nike

Nike Çeviri Portekizce

98 parallel translation
. "Nikе"?
- "Nike"?
- ќн носит Ќайк.
Usa ténis "Nike"!
Мои новые "Найки", написано "Руди", но все равно круто.
Uns Nike novos. A minha pulseira nova. Diz Rudy, mas é fixe.
И "Найк" меня не любит.
A Nike não me dá atenção.
- Мы назвали его Nike ( Найки ) Swoosh.
- Vamos chamar-lhe o Nike Swoosh.
Nike - в честь Ники, - древнегреческой погини Победы.
É a deusa grega da vitória de 490 a.C.
Билл Бауэрмен стал соучредителем фирмы Nike, а также соавтором книги "Бег трусцой", после выхода которой началось повальное увлечение оздоровительным бегом.
Bill Bowerman, co-fundador da Nike, co-escreveu Jogging, universalmente reconhecido como o livro que lançou a moda do jogging.
Я получил копирайт на албанского котенка. Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Já comprei os direitos do gatinho albanês... e a Nike vai fazer um tênis especial pro Dennis Rodman.
"Назначить встречу в" Найк "Женский отдел."
Marcar reunião com a divisão feminina da Nike.
"Найк" ищут. Не афишируют.
A Nike anda à procura discretamente.
"Найк" - сила женщины. Без компромиссов.
- A Nike é mais que fundamental para o poder feminino.
"Найк" - никакой игры...
Nike. Nenhuns jogos.
Я о встречи с людьми из "Найк".
É por causa da reunião da Nike.
Только что представители "Найка" вышли из лифта.
Acabei de ver o grupo da Nike a sair do elevador.
"Найк".
Nike.
Это звонили из "Найка".
Era da Nike.
Кроме того, в "Найке" хотят именно тебя.
Além disso, a Nike diz que é a ti que querem.
Дэн, "Найк" купил идею, а она не была моей!
Dan, a Nike comprou uma ideia que nem sequer era minha.
Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия.
Como sabe, temos a conta da Nike e há um lugar vago na nossa equipa.
- Да, но свои магазины есть у "Найка", у НБА - и прибыль падает.
Dá, mas digo-vos uma coisa a Nike tem lojas, a NBA tem lojas, e isso prejudica-nos.
Они сделали эти пластиковые отпечатки и это один из тех, что оставил тот, кто убежал с поля той ночью, Найки 9112.
Em gesso. Os que eles tiraram do campo nessa noite eram de ténis Nike, tamanho 44.
Слышал когда-нибудь о пришельце в Найках?
- Um extraterrestre de ténis Nike? - Não quer dizer que não fosse.
Ты говорил, что сводишь нас в "Nikеtоwn".
- Mesmo? Disseste que nos levavas à cidade Nike.
Так что спортивный центр Джона Найка закрывается.
Vão fechar o Centro Recreativo John Nike.
Я, в натуре, спасаю от закрытия спортивный центр Джона Найка.
Eu'tou numa de salvar o Centro Recreativo John Nike, é óbvio.
Я спасу от закрытия спортивный центр Джона Найка.
'Tou numa de salvar o Centro Recreativo John Nike.
Если вы готовы присоединиться к нам в этой военной операции, тогда одевайте камуфляж и встретимся завтра в 9 в центре Джона Найка.
Se te vais juntar a nós nesta operação militar, venham ter, de camuflado, ao Centro John Nike amanhã ás 9 da matina.
Спортивный центр Джона Найка
Centro Recreativo John Nike
Вау, это "Найк"? ..
Wow, são mesmo da Nike?
Он должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike.
Ele vai estar com um saco desportivo preto, da Nike.
Парень должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike на колёсиках.
O gajo trás um saco desportivo preto, da Nike, com rodinhas.
- Наверное, однофамилец.
Deve ser outro Dirk Lawson! Dave Keckler quer umas Nike.
"Найки", "Бербери", "Гуччи" и "Скуби Ду"!
Eu sei, Nike, Burberry, Gucci, Scooby-Doo.
И купил ему Найк.
Então comprei uns Nike.
Вот тебе Найк.
Aqui, Nike. Experimenta-os.
Найк, говоришь? Это не Найк, а "Найс".
Eles são "Nice", e não Nike.
Найс, Найк, какая разница?
Nice ou Nike. Quem se importa?
Да, было бы также смешно, если бы он был одет в Nike
Será que também estava de sapatilhas Nike?
Ты успеешь привезти дочь домой, прежде чем она превратиться в тыкву.
Podemos falar desta coisa toda da Nike, e ainda a terás em casa antes de se transformar numa abóbora.
Где я купить кроссовки Найк?
Onde posso comprar ténis Nike?
Ника. Нам нужен свой человек внутри ESWAT.
Nike, precisamos de uma investigação interna do ES.W.A.T.
- Это для Мери из Найк.
- É para a Mary da Nike.
Будешь подписывать контракт с "Найк", не забудь мой размер 24,5.
Quando assinares um contrato com a Nike, lembra-te que eu calço 36,5!
За старьё от фирмы "Найк" японцы убивают.
Os japoneses matariam para ter um tênis Nike.
Десять процентов от контракта с "Nike", это чертовски много бабок.
A perfeição de um contrato com a Nike é que se trata de muito dinheiro.
- По идее галочка Nike.
- É suposto de ser um zumbido.
Что это значит, Нике?
Em que porra estavas a pensar, Nike?
Первый заместитель премьер-министра Олимпа, Нике.
E sou a Nike, a chefe dos Gabinetes, do Olympus.
- Нике.
- Nike.
- Отправь предупреждение всем союзным нациям.
Nike, prepare um alerta de emergência às nações da aliança. Imediatamente.
- И кроссовок таких не делают.
- Nã o há Nike deste tamanho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]