English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Ninth

Ninth Çeviri Portekizce

16 parallel translation
Если вам захочется увидеть их живыми принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на 9 причал. В полночь.
Se quer vê-los vivos novamente traga a formula e todas as anotações da pesquisa de Brody para a Ninth Street Pier à meia-noite.
Если вам захочется увидеть их живыми, принесите формулу и все записи об исследованиях Броди на 9 причал. Если вы откажетесь мы их усыпим. В полночь.
Se você quer vê-los de novo, leve a fórmula e todas as anotações da pesquisa de Brody até o Ninth Street Pier à meia-noite.
Ну да, Первая баптистская церковь на углу Хэйзел и 9-ой.
Primeira Igreja Baptista de Cristo Rei, na esquina da Hazel com a Ninth.
Моя мама живет в Ninth Ward. Кроме того, разве не ты пришла сюда с кинозвездой?
A minha mãe vive lá em baixo no Ninth Ward. e além do mais, tu não chegaste aqui com uma estrela de cinema?
Старые дамочки из девятого района говорят, что моя сестра Софи вкладывает кусочек души во все, что она готовит.
As senhoras do Ninth Ward dizem que a minha irmã Sophie põe um pouco da alma dela em cada prato.
Они и не знают, что все, что им нужно сделать, чтобы их желания исполнились, прийти сюда, на улицу 9 Ворд и заплести косички.
Mal sabem eles que bastava virem aqui pedir os desejos, ao Ninth Ward, e arranjar o cabelo.
Кэл вырос в нижнем девятом районе.
O Cal cresceu em Lower Ninth.
У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь?
Ele tem uma garagem em Ninth Street, certo?
11 утра, завтра, Кент Авеню и север 9-й улицы ".
11h de amanhã, Avenida Kent com Rua North Ninth ".
"Нельзя". Нет, я её купила в магазине на Манхэттене, на углу Девятой восточной и Бродвея.
Não, eu comprei-a numa loja em Manhattan perto da East Ninth com a Broadway.
Есть ведьма, которой не нравится факт моего правления.
Há uma bruxa em Ninth Ward que odeia que seja Regente.
Она владеет кафе Чим Лак в Нижнем Девятом Округе.
Gere o Cafe Chim Lac, em Lower Ninth Ward.
мне нужно их уважение, но это первое публичное мероприятие с... тех пор, как ты заставил меня убить тех ведьм в девятом отделении?
Preciso que me respeitem, mas esta é a minha primeira aparição pública... Desde que me mandaste matar aquelas bruxas do Ninth Ward?
Наш парень в аптеке на Девятой.
O nosso gajo acabou de atacar uma farmácia na Ninth.
Завтра мне придется закрыть половину Девятого района.
Preciso fechar com metade da Ninth Ward amanhã.
49-я и Лейкс.
Forty-ninth e Lakes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]