Noise Çeviri Portekizce
12 parallel translation
мюзикла "Вносите шум, вносите гам".
Bring In'Da Noise, Bring In'Da Funk.
Мама училась в школе искусств и играла, на бас-гитаре, в группе.
A mãe ia para a Escola de Belas Artes e tocava baixo numa banda de noise.
- And you feel you can touch - All the noise is too much
E sentes qu'tocar este barulho É de mais
Королевы шума. Жрать подано, мальчики!
- Queens of noise, come and get it boys...
Королевы шума. А не ваши игрушки
Queens of noise, not just one of your toys...
* Не дай им сказать, что тут слишком шумно *
Don't let'em tell you That there's too much noise
Room for nine in a full-leather interior, multimedia center with active noise control. Let's talk cost.
Espaço para 9 com interiores em pele, centro de multimédia com controlo de ruído.
перевод : dr _ noise @ mail.ru
Argumento e Realização
It decreases statistical noise and increases resolution.
Diminui o ruído estatístico e aumenta a resolução.
Anything that could startle you- - a loud noise or a sudden shock.
Qualquer coisa que assuste. Barulho alto, choque repentino.
Он основатель студии "Total noise"
Ele fundou uma publicadora, chamada de ruído total.
Перевод Alternative Production
"S01.E02" "Signal and Noise"