English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Nose

Nose Çeviri Portekizce

19 parallel translation
Никола Большого Носа.
Nikola Big Nose.
Милош Большой Нос.
Milosh Big Nose.
Пера Большой Нос.
Pera Big Nose.
And each laugh that wrinkles your nose.
"E cada riso" "que enruga o teu nariz"
А почему бы мне просто не дать тебе в нос, братец?
Ai sim? Porque não te dou um murro no nariz, amigo? ( nose, bud )
Хм. Ты - да, сделай пластику носа.
Uh, tu, operada ao nariz ( nose job – rinoplastia ).
Я или само совершенство,
# A freckle on the nose of life's complexion #
Диктор : "еврейский нос"
"Jewish Nose." ( Nariz de Judeu )
1000 на Ноуз, под номером 5.
1.000 no On the Nose, no 5 no oitavo no Lone Star.
Медный.... нос.
Brase... nose.
It'd get all up in your hair and in your nose- -
Acabava tudo no teu cabelo, no teu nariz.
Тут же написано "Но сэ"
Olha... aqui diz "NOSE". Hm?
I hope you don't wantto powder your nose. Why not?
- Espero que não precise retocar a maquilhagem.
A little too on the nose?
Muito na cara?
He's been living here with me since his release. Keeping his nose clean. Soon as I saw the man was murdered,
Detectives, se aquilo que suspeitam, relativamente, a estes telemóveis for verdade, será, obviamente, bastante perturbador para nós.
"Keeping his nose clean."
- Estas são do seu marido.
Up your nose with a rubber hose! [ фразочка Винни Барбарино ( Траволта ) из сериала : "Вот те в нос резиновый... насос!" ]
Não tens nada a ver com isso.
How is it my fault that your jerk boss put his jerk nose into a pile of jerk cocaine?
É culpa minha se o teu chefe idiota cheire cocaína?
Касл Сезон 8, серия 5 Нос
S08E05 "The Nose" Tradução Pt-Pt : SubLuso

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]