English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Nuevo

Nuevo Çeviri Portekizce

14 parallel translation
- Что? Неужели?
Sou o nuevo cura!
Два билета до Сан Никасио, Через Париж и Мехико.
Dois bilhetes para Puerto Nuevo, San Nicasio, via Paris e Mexico City.
Я бы хотел знать ваше мнение кое-о-чем, как нашего эксперта по "Libertad Nuevo", на месте, прежде доложить объединённому командованию.
Como nosso especialista sobre a Libertad Nueva, queria a sua opinião sobre uma coisa antes de ir falar com os Chefes do Estado-Maior.
Пересадка в Нуэво-Ларедо.
- Ligação em Nuevo Laredo.
Последняя остановка, Нуэво Ларедо.
Última paragem, Nuevo Laredo.
Бывший мексиканский военный, заправляет в регионе делами картеля Нуэво-Леон.
É um ex-paramilitar mexicano, e está encarregue dessa região para o cartel de Nuevo León.
Дамы и господа, мы собрались сегодня, чтобы объявить об аресте Хуана Карлоса Пинтеры и других ключевых членов картеля Нуэво-Леоне.
Senhoras e senhores, estamos hoje aqui presentes para anunciar a prisão de Juan Carlos Pintera e outros membros do cartel de Nuevo León.
Нуэво-Ларедо?
- Nuevo Laredo?
И пересекать границу, скорее всего, они будут в Нуэво-Ларедо.
Nuevo Laredo é onde provavelmente vão tentar atravessar.
Длинная очередь на переход границы в Нуэво-Ларедо.
Engarrafamento para atravessar a fronteira em Nuevo Laredo.
Я думаю, притащить его с собой, когда мы встретимся в Нуэйво Ларедо.
Pensei em levá-lo connosco e encontrarmo-nos em Nuevo Laredo.
Мексиканское правительство хочет экстрадировать тебя обратно в Нуэво Ларедо, чтобы судить за убийство Джонни Краудера и остальных из грузовика.
O governo mexicano quer que sejas extraditado para Nuevo Laredo, para te julgar pelo homicídio do Crowder e de um camião de ouras pessoas.
Приехал в США два месяца назад, пересёк границу в Нуэво-Ларедо.
Chegou aos EUA há cerca de dois meses atrás pela passagem de fronteira de Nuevo Laredo.
( испан. )
¿ Podré trabajar de nuevo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]