English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ N ] / Nypd

Nypd Çeviri Portekizce

303 parallel translation
Разыскивается полицией Нью-Йорка.
Procurado pela NYPD. Identificação positiva.
NYPD. Застынь, панк!
Polícia de Nova lorque.
- NYPD.
- Polícia de Nova lorque.
- Когда это ты был в "Подразделении полиции Нью-Йорка"?
- Quando é que entraste no NYPD Blue?
Как дела Нью-Йоркская полиция?
Como é NYPD?
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Detective Kate Beckett, NYPD.
Это полиция. У нас есть ордер.
É a NYPD, temos um mandado.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Detective Kate Beckett, da NYPD.
С должным уважением, член совета, Я думаю, вы немного в замешательстве Относительно того что "P" в "NYPD" означает.
Com o devido respeito, vereador, acho que está confuso quanto ao que significa o "P" em "NYPD".
Полиция, Менло!
NYPD, Menlo!
Я прикажу NYPD оцепить район.
Terei o cordão da polícia de NY fora da área.
Я догадываюсь, что вы пришли сюда не для того, чтобы сделать татуировку с надписью "Полиция"?
Pressinto que não queiram tatuar "NYPD" nos vossos antebraços.
Полиция Нью-Йорка!
- NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
NYPD. Abram!
Нью-Йоркская полиция - единственные с настоящим оружием.
NYPD. Dos que têm armas a sério.
Три года в команде университета, два года триатлона в подразделении специального назначения, и Полицейский Календарь Нью-Йоркского Департамента Полиции,
Três anos de basquetebol universitário, dois anos de triatlo nas Forças Especiais e calendário da NYPD em 2007.
Он знает насчет моей связи с полицией Нью-Йорка.
Sabe de minha relação com a NYPD.
Да, полицейское управление Нью-Йорка разработало.
Sim, edição para NYPD.
Джереми Кейпер, полиция Нью-Йорка.
Jeremy Keiper, NYPD.
Полиция Нью-Йорка!
NYPD!
All right, Logan, get that picture to NYPD.
Logan, envia essa foto à NYPD.
Полицейские патрули и вертолёты прочёсывают район, но нет никаких следов.
A NYPD tem cruzadores e helicópteros a pesquisar na zona. Não encontrámos nada.
Самая молодая женщина-детектив в истории полиции Нью Йорка.
A mulher mais jovem da NYPD a tornar-se detective.
Полиция Нью-Йорка.
NYPD! Não se mexa!
Детектив Беккет, полиция Нью-Йорка.
Det. Beckett, NYPD.
- Полиция Нью-Йорка!
- NYPD!
Думаю, самое малое, что может сделать полиция Нью-Йорка, это пригласить тебя на гамбургер.
O mínimo que a NYPD pode fazer é pagar-te um hamburger.
Вообще-то я из полиции.
Estou com a NYPD, na verdade.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Aqui é det. Kate Beckett, NYPD.
Теперь ты - часть большой семьи, полиции Нью-Йорка.
Agora, fazes parte da família NYPD.
Детектив Райан, полиция Нью-Йорка.
Det. Ryan, NYPD. Estou a investigar
Мы детективы отдела убийств из Нью Йоркской полиции.
Somos detectives da Homicídios da NYPD.
13 : 27. Нью-Йоркская полиция третий раз проезжает около здания.
13h27, NYPD faz a terceira passagem à frente do prédio.
Двое полицейских возле стенда с фалафелями.
Dois agentes do NYPD no carrinho da comida.
Эй, кстати, это твое фразочка, "Полицейские Нью-Йорка, не твои люди, братуха", очень круто звучит в моей машине, чувак.
A propósito, a tua música, "NYPD não é do pessoal, meu" não pára de tocar no meu carro, filho.
"Полицейские Нью-Йорка, не твои люди, братуха"
"NYPD não é do pessoal, meu"?
Держите руки на виду!
NYPD!
Полиция Нью-Йорка!
Mãos à mostra! NYPD!
Послушай, как только просочится слух, что полиция Нью Йорка, затребовала его одежду в связи с мошенничеством и убийством, карьера этого человека закончится.
Assim que houver uma fuga que a NYPD deteve o casaco sob alegações de desvios e assassínio, a sua carreira acaba. - Não, se for inocente.
- Полиция!
- NYPD! Mãos ao alto.
Это расследование, одобренное полицией Нью-Йорка.
É uma inquirição, aprovada pela NYPD.
Мы не хотим брать под контроль полицию Нью-Йорка.
Não queríamos a NYPD a atrasar-nos.
Командный дух нью-йоркской полиции чужд.
A NYPD não faz harmonia.
Полиция.
NYPD.
Полиция Нью-Йорка.
NYPD.
Привет, полиция Нью Йорка.
NYPD.
Мы здесь, чтобы поговорить с Ребеккой Далтон.
NYPD.
Полиция Нью Йорка.
NYPD.
Полиция Нью-Йорка!
- NYPD! - NYPD!
Полиция Нью-Йорка, не...
- NYPD, não...
Полиция!
NYPD!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]