Obsession Çeviri Portekizce
5 parallel translation
[Skipped item nr. 146] и иногда освежают воздух легким ароматом зубных духов "Кельвин Кляйн".
Lisa e Marge, estes aparelhos são invisíveis, indolores e libertam periodicamente uma lufada maravilhosa de Obsession para dentes, de Calvin Klein.
В "Мэйси". Ты стояла на духах "Obsession", да?
No Macy's. És a rapariga do perfume "Obsession", não és?
Некоторые чересчур нетерпеливые лакеи НИЗ пытаются выслужиться и весь этот разговор мог быть немного легче, если бы я не сражался по пути с облаком Obsession.
Um tipo ganancioso da Saúde está a procurar um tacho. Esta conversa seria mais fácil, se não tivesse de abrir caminho por uma nuvem de Obsession.
Похоже выпадут осадки. Речь идёт о дожде Obsession.
Está prestes a chover Obsession.
Цели одержимости.
Episódio : Targets of Obsession