English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ O ] / Oh

Oh Çeviri Portekizce

34,309 parallel translation
Смотрите, кто наконец разговорился.
Oh, olha quem finalmente apareceu.
Боже.
Oh, meu Deus.
Боже!
Oh, meu Deus!
Блин, вы же не мой начальник?
Oh, merda. És o meu chefe?
Спасибо, сэр.
Oh, obrigado, senhor.
Простите, пожалуйста.
Oh, desculpe.
Ты попробуешь испортить ему календарь?
Oh! Então vais tentar estragar-lhe a cena do calendário.
Вы, наверное, та парочка с картой "Discovery", я о вас наслышан.
Oh, vocês devem ser aquelas pessoas do cartão Discovery que eu tenho ouvido falar.
С мотивацией точно проблем нет.
Oh, estou muito motivada.
Так нам и не сюда.
Oh, não vamos aqui.
Боже, бро.
Oh, merda, mano.
Подожди, Клэр, вторая линия.
Oh, está alguém a ligar, Claire.
Блин!
Oh, merda!
Я... я... чёрт.
E-eu, uh, uh... Oh, bolas.
Стойте.
Oh, espera.
Боже!
Oh, Deus!
Чуть не забыл.
Oh, quase me esqueci
— Привет, мистер С.
- Oh, olá, Sr. S!
А этот парень был очень милым.
Oh, este gajo foi muito bom.
Боже, у меня ничего нет.
Oh, Deus, eu não tenho nada.
А, ну ладно, тогда всё хорошо.
Oh, tudo bem, então. Tudo fixe.
Боже.
Oh, Deus.
Не переживай, Стив.
Oh, não te preocupes, Steve.
Газету теперь привозят к полудню, их ведь теперь развозит тот старик.
Oh, o jornal não chega antes do meio dia desde que aquele velhote começou a entregá-los.
Он такой старый.
Oh, sim, ele é tão velho.
О, нет.
Oh, não.
Да, вы в группе риска.
Oh, sim, esta turma está em risco, tudo bem.
Привет, Стив.
Oh, olá, Steve.
Боже, я что, сорвался?
Oh, Deus, desleixei-me?
О нет... о нет...
Oh, não. Oh, não.
Ну конечно.
Oh, claro.
О, да.
Oh sim.
Козел!
Oh, meu Deus! Cabrón!
О, ты жив.
Oh, estás vivo.
Не смешно. Господи.
Oh, não tem piada.
Боже, вы видели?
Oh, meu Deus! Viu isto?
Oh, ты не будила.
Não acordaste.
Хорошо. - Oh, believe me, I understand.
Acredita em mim, acredito.
Да, черт возьми!
Oh, raios, sim!
Эрик!
Oh não... oh Deus....
Роскошно!
Oh, chique!
Включаем подогрев.
Oh. Aquece lá.... já está a escaldar.
Это же глушь какая-то.
Oh, isso é no meio de nada.
Я думал, у тебя собака.
Oh! Pensei que tivesses um cão.
Мне нравятся кошки.
Oh. Miau. Eu gosto de gatas.
О бедняжка.
Oh, coitadinha.
Ещё как да.
Oh, sim.
Ух, всё плохо.
Rum-rum-Rum-Rum-Rum! Oh, isto é mau.
А, да, точно.
Oh, pois é.
О, Боже.
Oh, meu Deus.
Мария?
Oh, merda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]