Ohio Çeviri Portekizce
780 parallel translation
В Огайо таких не найдёшь.
Não há disto em Ohio.
Может быть, если я заложу всю мою рухлядь, этого хватит на билет до Огайо. работать за тридцать пять долларов в неделю в газете "Дэйтон Ивнинг Пост", если она еще существует.
Se empenhasse tudo, talvez desse para regressar ao Ohio, ao emprego mal pago na redacção do "Dayton Evening Post"
Я решил пожить у Арти Грин, пока не сяду в автобус до Огайо.
Ficaria em casa do Artie Green até me meter na camioneta para o Ohio.
Драгоценности не к лицу провинциальному редактору.
Eu aceitaria, mas é muito chique para trabalhar num jornal do Ohio.
- Толедо, штат Огайо.
- Em Toledo, Ohio.
- В Балтиморе и Огайо.
- Em Baltimore e no Ohio.
Джозефина, только представь : я, Душечка Ковальчик из Сандаски, Огайо, на яхте миллионера.
Josephine, imagina só. Eu, Sugar Kowalczyk de Sandusky, Ohio, no iate dum milionário.
В Балтиморе и Огайо.
Em Baltimore e no Ohio.
Следующие шаги были медленнее и тяжелее. Те, укого были деньги, садились на пароход до конца.
Outros encontraram uma forma mais barata dirigindo-se para Ohio, Illinois, e mais além, para os espaços abertos.
И теперь я капрал Питерсон. Волонтёр Огайо.
Agora sou o cabo Peterson dos voluntários do Ohio.
Вторая батарея Огайо.
Bateria "B", Ohio.
Мои переводы из французской поэзии на английский принесли мне некоторый успех, и я получил место лектора в колледже Бердсли, штат Огайо, начиная с осени.
Umas traduções que eu fiz de poesia francesa... fizeram um certo sucesso, e eu fui chamado para leccionar... na faculdade de Beardsley, em Ohio, no Outono.
Это в Огайо.
- É em Ohio.
Огайо, кстати, тоже.
O Ohio também, lá por isso.
А я приехал бы пустой, если бы не прихватил парочку из Огайо.
Eu já estava teso, se não tenho apanhado gente do Ohio no aeroporto.
ГРАНИЦА ШTАTА ОГАЙО
LINHA DIVISÓRIA DO OHIO
Это Огайо!
Entraram no Ohio!
Возможно, у вас будет шанс узнать, что почём.
Talvez venhas a saber que merda és numa fábrica no Ohio.
Я из Огайо, сэр.
Sou de Ohio, senhor.
От реки Огайо, сэр?
Do Rio Ohio?
Только что поступила новость, что застрелили мэра города Колумбуса, штат Огайо, Гриффина Марголина.
Acabamos de receber a informação que... o prefeito de Columbus, Ohio foi assassinado...
Всю дорогу от тёти Хелен из Колумбуса, Огаё... до Гонолулу, Оаху.
Desde a casa da Tia Helen em Columbus, Ohio, a Honolulu, Oahu.
Леди и джентльмены, по правилам боксерского комитета штата Огайо, после десяти раундов победителем единогласным решением
Senhoras e senhores... Segundo as regras da Comissão de Boxe de Ohio, após dez assaltos, o vencedor é, por decisão unânime...
Я знал заключённого в Огайо, который перепиливал прутья клетки изолятора.
Conheci um homem no Ohio que serrou as barras da cela.
У нас в Огайо ставят пугало, чтобы отгонять птиц.
No Ohio pomos espantalhos para afastar os pássaros.
Я надеюсь, с помощью одного телефонного звонка.
- Graças a mim, os peixes podem, mais uma vez nadar no rio Ohio.
- Кто? Сэнфорд Бэббит? 10961 улица Букового креста, Цинцинатти, Огайо.
10961 Rua Beechcrest, Cincinnati, Ohio.
- Ага, 10961 улица Букового креста... Цинциннати, Огайо.
Vivi. 10961 Rua Beechcrest, Cincinnati, Ohio.
Штат Огайо против Айовы : 20 : 10.
O Ohio State bateu Iowa por 20-10.
- Коламбус.
- Em columbus. Ohio.
- Хэй! Это Джессика Андрюс из Коламбуса, штат Огайо, из магазина напротив.
É a Jessica Andrews de columbus, Ohio, e do outro lado da rua.
До этого он жил где-то в Огайо.
Ele vivia algures em Ohio.
Здесь собралось слишком много детворы, а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом.
O meu irmão chegou hoje de Ohio. Uma loucura.
И однажды, внезапно какая-нибудь маленькая толстенькая девочка из Огайо станет новым Моцартом и снимет блестящий фильм на камеру своего отца.
uma rapariguita gorducha do Ohio se torne num novo Mozart e faça um belo filme com a pequena câmara do seu pai.
- Точно. Из Бельведера, Огайо.
De Belvedere, no Ohio.
Это великодушный и просвещенный президент и ген-директор сети "Быстромарт", а в Огайо - "Стопмарта".
Ele é o benevolente e esclarecido presidente e director do Kwik-E-Mart e, no Ohio, do Stop-O-Mart.
В Вирджинии изумительный листопад. Хотя, я думаю, что листопад в Огайо просто не оценен по достоинству.
Virgínia tem uma mudança de folha fantástica mas acho que a de Ohio está um pouco desvalorizada.
ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА.
CARTA DE CONDUÇÃO DO OHIO
Ветер в северо-восточном направлении. Все благоприятствует полету Олденов, если не считаmь тумана
- Ventos no vale Ohio... indo para nordeste vão ajudar os Alden e seus gansos... exceto uma nebulosidade em Chesapeake, esta tarde.
А няня собирается к матери в Огайо, той удаляют доброкачественную опухоль.
Mas a ama tem de cuidar da mãe a quem retiraram um tumor benigno no Ohio.
20 ЛЕТ СПУСТЯ ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО
20 anos mais TARDE ClNClNNATl, ohio
У нас самые лучшие девушки во всём южном Огайо.
Temos as mulheres mais bonitas do sul do ohio.
У газетного киоска мы застали губернатора Огайо Джима Роудса, за покупкой нашумевшего номера журнала с фото Жаклин Онассис.
O fgovernadordo Ohio Ji Rhodes oi visto nu quiosque a coprarua cópia do aoso núero de Jackie O,
СУД ОКРУГА ГАМИЛЬТОН ЦИНЦИННАТИ, ОГАЙО 1 977 г.
tribunal DE hamilton ClNClNNATl, ohio 1977
- Это Огайо, Джерри.
- É em Ohio, Jerry.
- Я слышал про Огайо, Кэти но вторник не подходит.
- Já ouvi falar em Ohio, Katie, mas terça não dá.
Это Нью-Йоркские номера, а мы в Огайо.
Mas é de Nova Iorque e estamos em Ohio.
Воды настигли долины Огайо, Теннеси.
As águas chegaram até aos vales do Ohio e Tennessee.
Мы из Огайо.
Somos de Ohio.
"так." ндиана, ќгайо, ѕенсильвани €, Ќью - ƒжерси. ћожет, ты зр € затеваешь резню?
Indiana, Ohio, Pennsilvania... New Jersey. Talvez estejas errado sobre essas história do massacre.
Узнал, твоя фамилия Ролингс и ты из Огайо. Твой отец случайно не Лайнэс Ролингс?
Ouvi que você se chama Rawlings e que é do Ohio.